The Wizard's Last Rhymes - Rhapsody Of Fire
С переводом

The Wizard's Last Rhymes - Rhapsody Of Fire

Альбом
Rhapsody Digital Collector's Box
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
637540

Ниже представлен текст песни The Wizard's Last Rhymes, исполнителя - Rhapsody Of Fire с переводом

Текст песни "The Wizard's Last Rhymes"

Оригинальный текст с переводом

The Wizard's Last Rhymes

Rhapsody Of Fire

Оригинальный текст

The aim of the serpent, the serpent’s creation

reveals itself now trough crystal spheres

He’s riding the waves as a real conqueror

colliding with ships, the ships of the kings

He owns… your sword!

The emerald weapon, the steel of the heroes

Flow the black tears of dark angels

Your blade is now serving the dark force…

the evil source of the unborn

the truth is there… in this hands

QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE

DONETUR / Starless is my night, silent is my ride

trough the paradox of wishdom… to the sea of souls

Nel silenzio tragiche realta'…

FIRE IS BLAZING FAST ACROSS THE BLOODY RED SEA

THE SUNLIGHT IS FADING ON HIM / THESE ARE THE

WIZARD’S LAST HOLY SIGHTS… / THE WIZARD’S LAST RHYMES

We are reaching the brutal, the tragic dimension

led by reflections, reflectios of death

the ghost in the fog… wander lamenting

while violence devours my wasted brain

Let me… awake!

The astral bewitchement is the fatal witness

of created surge of chaos

I reflect the constellations’fall

Now close your eyes and fight blind

The moon is dying, don’t fear his might

QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE

DONETUR / Starless is my night, silent is my ride

trough the paradox of wishdom… to the sea of souls

Nel silenzio tragiche realta'…

FIRE IS BLAZING FAST ACROSS THE BLOODY RED SEA

THE SUNLIGHT IS FADING ON HIM / THESE ARE THE

WIZARD’S LAST HOLY SIGHTS… / THE POEM’S TRAGIC RHYMES

Fierce blows the wind, infinite fires

on Elnor sea… hail to the king!

He died as brave, oh valiant hero

but so in vain, facing the storm… the storm!

And soon the snakes of the abys

swallowed the mighty woodship

while the waves of the bloody ocean

were reaching the walls of the falling town…

QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE

DONETUR / Starless is my night, silent is my ride

trough the paradox of wishdom… to the sea of souls

Nel silenzio tragiche realta'…

FIRE IS BLAZING FAST ACROSS THE BLOODY RED SEA

THE SUNLIGHT IS FADING ON HIM / THESE ARE THE

WIZARD’S LAST HOLY SIGHTS… / THE POEM’S TRAGIC RHYMES

Перевод песни

Цель змея, творение змея

проявляется теперь через хрустальные сферы

Он плывет по волнам как настоящий завоеватель

сталкиваясь с кораблями, корабли королей

Он владеет... твоим мечом!

Изумрудное оружие, сталь героев

Поток черных слез темных ангелов

Ваш клинок теперь служит темной силе…

злой источник нерожденного

правда там… в этих руках

QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE

DONETUR / Беззвездная ночь моя, тихая моя поездка

через парадокс желания… к морю душ

Nel silenzio трагическая реальность'…

ОГОНЬ БЫСТРО ВСПЫШИВАЕТСЯ НАД КРОВАВЫМ КРАСНЫМ МОРЕМ

СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ НА НЁМ ЗАТУХАЕТ / ЭТО

ПОСЛЕДНИЕ СВЯТЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ВОЛШЕБНИКА… / ПОСЛЕДНИЕ РИФМЫ ВОЛШЕБНИКА

Мы приближаемся к жестокому, трагическому измерению

во главе с размышлениями, размышлениями о смерти

призрак в тумане… блуждать сокрушаясь

в то время как насилие пожирает мой истощенный мозг

Дай мне… проснуться!

Астральное колдовство - роковой свидетель

созданного всплеска хаоса

Я отражаю падение созвездий

Теперь закройте глаза и сражайтесь вслепую

Луна умирает, не бойся его мощи

QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE

DONETUR / Беззвездная ночь моя, тихая моя поездка

через парадокс желания… к морю душ

Nel silenzio трагическая реальность'…

ОГОНЬ БЫСТРО ВСПЫШИВАЕТСЯ НАД КРОВАВЫМ КРАСНЫМ МОРЕМ

СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ НА НЁМ ЗАТУХАЕТ / ЭТО

ПОСЛЕДНИЕ СВЯТЫЕ ВЗГЛЯДЫ ВОЛШЕБНИКА… / ТРАГИЧЕСКИЕ РИФМЫ ПОЭМЫ

Свирепый ветер дует, бесконечные огни

на море Эльнор… Слава королю!

Он умер как храбрый, о храбрый герой

но так напрасно, навстречу буре... буре!

И скоро змеи бездны

проглотил могучий лесной корабль

пока волны кровавого океана

приближались к стенам падающего города…

QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE

DONETUR / Беззвездная ночь моя, тихая моя поездка

через парадокс желания… к морю душ

Nel silenzio трагическая реальность'…

ОГОНЬ БЫСТРО ВСПЫШИВАЕТСЯ НАД КРОВАВЫМ КРАСНЫМ МОРЕМ

СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ НА НЁМ ЗАТУХАЕТ / ЭТО

ПОСЛЕДНИЕ СВЯТЫЕ ВЗГЛЯДЫ ВОЛШЕБНИКА… / ТРАГИЧЕСКИЕ РИФМЫ ПОЭМЫ

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды