Your Mind is Where the Money Is - Pretty Maids
С переводом

Your Mind is Where the Money Is - Pretty Maids

Альбом
A Blast from the Past
Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
305460

Ниже представлен текст песни Your Mind is Where the Money Is, исполнителя - Pretty Maids с переводом

Текст песни "Your Mind is Where the Money Is"

Оригинальный текст с переводом

Your Mind is Where the Money Is

Pretty Maids

Оригинальный текст

Look at yourself, life in extreme

You’re a symbol of wealth and luxury

Fashionable clothes, champagne on ice

Well that your definition of paradise

You’d sell your soul for glamour

And trade your heart for gold

You’ve got eccentric manners

You’re in control

On top of the hill

What you don’t know

Is that you’re mentally ill

Cause your mind is where the money is

And it never changes (never changes)

You go blind when you feel the bliss

Of the ghost that haunts your mind

You’re blind

Valuable friends, prestigious might

They’ll be gone with the wind when money’s tight

In the eyes of the man on the street

It all seems so absurd, your selfish greed

Material goods mislead us

The rich will tax the poor

We bite the hands that feed us

And ask for more

It’s tearing you up

You want it all

You can’t get enough

Cause your mind is where the money is

And it never changes (never changes)

You go blind when you feel the bliss

Of the ghost that haunts your mind

Can you feel it

When it tears your soul

Into pieces?

One day the score will be equal again

And the rich will descend from his throne

You can’t buy your way into heaven, my friend

'Cause fate has its price on its own

You’ve been blinded

You just can’t hide it

Just can’t hide it

You can’t hide it

Cause your mind is where the money is

And it never changes (never changes)

You go blind when you feel the bliss

Of the ghost that haunts your mind

Cause your mind is where the money is

And it never changes (never changes)

You go blind when you feel the bliss

Of the ghost that haunts your mind

You’re blind, blind, blind

You’re blind, blind, blind

You’re blind, blind, blind

You’re blind, blind, blind…

Перевод песни

Посмотри на себя, жизнь в экстриме

Ты символ богатства и роскоши

Модная одежда, шампанское со льдом

Хорошо, что ваше определение рая

Вы продали бы свою душу за гламур

И обменяй свое сердце на золото

У тебя эксцентричные манеры

У вас все под контролем

На вершине холма

Чего ты не знаешь

Вы психически больны?

Потому что твой разум там, где деньги

И это никогда не меняется (никогда не меняется)

Вы ослепнете, когда почувствуете блаженство

Призрака, который преследует ваш разум

ты слеп

Ценные друзья, престижная мощь

Они уйдут с ветром, когда денег будет мало

В глазах человека на улице

Все это кажется таким абсурдным, твоя эгоистичная жадность

Материальные блага вводят нас в заблуждение

Богатые обложат налогом бедных

Мы кусаем руки, которые нас кормят

И просить больше

Это разрывает тебя

Вы хотите все это

Вы не можете насытиться

Потому что твой разум там, где деньги

И это никогда не меняется (никогда не меняется)

Вы ослепнете, когда почувствуете блаженство

Призрака, который преследует ваш разум

Ты можешь это почувствовать

Когда это разрывает твою душу

На кусочки?

Однажды счет снова станет равным

И богатые сойдут со своего трона

Ты не можешь купить себе дорогу в рай, мой друг

Потому что судьба имеет свою цену сама по себе

Вы были ослеплены

Вы просто не можете это скрыть

Просто не могу это скрыть

Вы не можете скрыть это

Потому что твой разум там, где деньги

И это никогда не меняется (никогда не меняется)

Вы ослепнете, когда почувствуете блаженство

Призрака, который преследует ваш разум

Потому что твой разум там, где деньги

И это никогда не меняется (никогда не меняется)

Вы ослепнете, когда почувствуете блаженство

Призрака, который преследует ваш разум

Ты слеп, слеп, слеп

Ты слеп, слеп, слеп

Ты слеп, слеп, слеп

Ты слеп, слеп, слеп…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды