Mi Mejor Amiga - Polo Montañez
С переводом

Mi Mejor Amiga - Polo Montañez

Альбом
The Lusafrica Series: Guajiro Natural / Guitarra Mía
Год
2018
Язык
`Испанский`
Длительность
211730

Ниже представлен текст песни Mi Mejor Amiga, исполнителя - Polo Montañez с переводом

Текст песни "Mi Mejor Amiga"

Оригинальный текст с переводом

Mi Mejor Amiga

Polo Montañez

Оригинальный текст

Se este acercando el día de decir adiós,

Que triste debe ser la despedida.

Se va a quedar el cielo sin color,

Se va a quedar la luna tan vacía.

Se va a quedar tan triste la canción,

Y el pobre corazón se llenará de heridas.

Esta llegando el día en que tú te vas,

Esta llegando el fin de alegría.

Y abra que resignarse a soportar

La angustia y el dolor que se avecinan.

Regresará a mi amiga la soledad,

Que volverá a reinar para toda la vida.

Ya sé lo que me toca me lo puedo imaginar

Será una eterna pesadilla.

Vendrán noches oscuras muy difícil de alumbrar,

Tendré que ver la habitación vacía.

Habrá que conformarse con tu cuadro en la pared,

Tomarse aquel café sin compañía.

El mundo se transformará de pronto yo lo sé,

Pero así es la vida.

Claro amor y tú lo sabes.

Esta llegando el día en que tú te vas,

Esta llegando el fin de alegría.

Y habrá que resignarse a soportar

La angustia y el dolor que se avecinan.

Regresará a mi amiga la soledad,

Que volverá a reinar para toda la vida.

Ya sé lo que me toca me lo puedo imaginar

Será una eterna pesadilla.

Vendrán noches oscuras muy difícil de alumbrar,

Tendré que ver la habitación vacía.

Habrá que conformarse con tu cuadro en la pared,

Tomarse aquel café sin compañía.

El mundo se transformará de pronto yo lo sé,

Pero así es la vida.

Sé este acercando el día de decir, chao, adiós.

Перевод песни

Приближается день прощанья,

Каким грустным должно быть прощание.

Небо станет бесцветным,

Луна будет такой пустой.

Песня будет такой грустной,

И бедное сердце наполнится ранами.

Придет день, когда ты уйдешь,

Наступает конец радости.

И открыт, чтобы уйти в отставку, чтобы терпеть

Тоска и боль впереди.

Одиночество вернется к моему другу,

Что он снова будет царствовать на всю жизнь.

Я уже знаю, что мне нужно сделать, я могу это представить

Это будет вечный кошмар.

Придут темные ночи, очень трудно осветить,

Я должен увидеть пустую комнату.

Нам придется довольствоваться твоей картиной на стене,

Выпейте этот кофе без компании.

Мир преобразится внезапно, я это знаю,

Но это жизнь.

Конечно люблю и ты это знаешь.

Придет день, когда ты уйдешь,

Наступает конец радости.

И нам придется смириться, чтобы терпеть

Тоска и боль впереди.

Одиночество вернется к моему другу,

Что он снова будет царствовать на всю жизнь.

Я уже знаю, что мне нужно сделать, я могу это представить

Это будет вечный кошмар.

Придут темные ночи, очень трудно осветить,

Я должен увидеть пустую комнату.

Нам придется довольствоваться твоей картиной на стене,

Выпейте этот кофе без компании.

Мир преобразится внезапно, я это знаю,

Но это жизнь.

Я знаю, что приближается день, чтобы сказать, пока, до свидания.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды