And I Have Seen the World of Dreams - Okkervil River
С переводом

And I Have Seen the World of Dreams - Okkervil River

Альбом
Sleep & Wake-Up Songs
Год
2004
Язык
`Английский`
Длительность
260650

Ниже представлен текст песни And I Have Seen the World of Dreams, исполнителя - Okkervil River с переводом

Текст песни "And I Have Seen the World of Dreams"

Оригинальный текст с переводом

And I Have Seen the World of Dreams

Okkervil River

Оригинальный текст

And I have seen the world of dreams,

Fresh-flown through the trees then dropped off at the curb

Alive, have seen the world awake,

And I don’t know which I deserve.

So when sleep nightly comes to me,

With all of these warm blankets piled on my back,

I’ll hike to see the church of dreams,

Where all of the shutters are painted black.

And it seems like that’s real until the time I awake,

And at midnight the moonlight reflects as the lake

Is shining at me, until night takes it away.

There’s one world in the distance, one world in the way,

And not one can stay.

And I have seen the wood of dreams,

Carved grainless and clean with a sweep of one hand,

And have been happy with the leaves on my body when laid under land.

So when sleep finally comes to me Because it comes for the sleek like it comes for the lame

I’ll sink beneath a weight of dreams so full and complete that I’m pushed from

my name.

And it seems like that’s real until I fall asleep,

And then we load up the car and drive far to some street

Where a new life awaits, until day takes it away.

There’s one world in the distance, one world in the way,

And not one can stay

Перевод песни

И я видел мир снов,

Только что пролетел через деревья, а затем упал на обочине

Живые, видели мир бодрствующим,

И я не знаю, чего заслуживаю.

Поэтому, когда ко мне приходит сон каждую ночь,

Со всеми этими теплыми одеялами на спине,

Я пойду, чтобы увидеть церковь снов,

Где все ставни выкрашены в черный цвет.

И кажется, что это реально, пока я не проснусь,

А в полночь лунный свет отражается как озеро

Светит мне, пока ночь не унесет его.

Один мир вдали, один мир на пути,

И ни один не может остаться.

И я видел лес снов,

Вырезаны без зерна и чисты взмахом одной руки,

И были довольны листьями на моем теле, когда лежали под землей.

Поэтому, когда сон, наконец, приходит ко мне, потому что он приходит для гладких, как для хромых

Я утону под тяжестью снов, настолько полных и завершенных, что меня вытолкнут из

мое имя.

И кажется, что это реально, пока я не засну,

А потом мы загружаем машину и едем далеко на какую-то улицу

Где ждет новая жизнь, пока ее не унесет день.

Один мир вдали, один мир на пути,

И никто не может остаться

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды