A shadow in the garden of darkness - Netherbird
С переводом

A shadow in the garden of darkness - Netherbird

Альбом
Monument Black Colossal
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
222380

Ниже представлен текст песни A shadow in the garden of darkness, исполнителя - Netherbird с переводом

Текст песни "A shadow in the garden of darkness"

Оригинальный текст с переводом

A shadow in the garden of darkness

Netherbird

Оригинальный текст

In the year of 1859

Born was a shadow of light

In garden where the darkness grew

In the garden of sophisticated lies

In the realm of ever reigning gloom

Where the gardeners trimed the vines

Born was a shadow and regal he grew

A majestic silhouette to dim their night

Oh, dark was the carpet woven

Flawed was their perfect design

A tapestry destined to be torn

One truth and their kingdom was no more

A shadow in the garden of darkness

One of a light as dark as the heart of the night

A shadow born in the garden of lies

One of a light as dark as the heart of the night

Their garden was of such a delightful darkness

Such a relief for eyes that never wanted to see

And the less they saw, the more they believed

A shadow in the garden of darkness!

An empire of eternal lies

By the flare of a thought watch it ignite the skyline

An aeon of enslavement and strife

Like bonfires temple flames lick the night sky

Oh, dark was the carpet woven

Flawed was their perfect design

A tapestry destined to be torn

Oh A shadow in the garden of darkness

One of a light as dark as the heart of the night

A shadow born in the garden of lies

One of a light as dark as the heart of the night

There can be nothing darker

Than a night presented to be the day

There can be nothing fouler

Than the lie in the guise of truth

The truth

Перевод песни

В 1859 году

Родился был тенью света

В саду, где росла тьма

В саду изощренной лжи

В царстве вечно царящего мрака

Где садовники обрезали виноградные лозы

Рожденный был тенью и царственным, он вырос

Величественный силуэт, чтобы затемнить их ночь

О, темный был ковер

Недостатком был их идеальный дизайн

Гобелен, которому суждено разорваться

Одна правда и их царства больше не было

Тень в саду тьмы

Один из света, столь же темного, как сердце ночи

Тень, рожденная в саду лжи

Один из света, столь же темного, как сердце ночи

В их саду была такая восхитительная тьма

Такое облегчение для глаз, которые никогда не хотели видеть

И чем меньше они видели, тем больше верили

Тень в саду тьмы!

Империя вечной лжи

Вспышкой мысли наблюдайте, как она зажигает горизонт

Эпоха порабощения и раздора

Как костры пламя храма лижет ночное небо

О, темный был ковер

Недостатком был их идеальный дизайн

Гобелен, которому суждено разорваться

О, тень в саду тьмы

Один из света, столь же темного, как сердце ночи

Тень, рожденная в саду лжи

Один из света, столь же темного, как сердце ночи

Не может быть ничего темнее

Чем ночь, представленная как день

Не может быть ничего более грязного

Чем ложь под видом правды

Правда

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды