a otro lado - Natalia Lacunza
С переводом

a otro lado - Natalia Lacunza

Альбом
ep2
Год
2020
Язык
`Испанский`
Длительность
183060

Ниже представлен текст песни a otro lado, исполнителя - Natalia Lacunza с переводом

Текст песни "a otro lado"

Оригинальный текст с переводом

a otro lado

Natalia Lacunza

Оригинальный текст

Yo ya no quiero estar triste

No me lo preguntes más

Ahora solo veo grises

Cuando intento recordar

Lo que dije antes de irme

Han dejado de brillar

To’as las joyas que me visten

Yo ya no quiero estar triste más

No les pido que me quieran más

No quiero que me miren

Si desean mi bien, ¿por qué arañan mi piel?

¿Cómo voy a volver a cantar?

Si no te tengo, si no te tengo

Todos quieren saber

Pero nadie sabe

Si en verdad estoy bien

Ven, mi amor

Quítame esta pena por favor

Que ya no siento que vaya a mejor

Vámonos, los dos

Vámonos, los dos

Vámonos

Yo ya no quiero estar triste

No me lo preguntes más

Ahora solo veo grises

Cuando intento recordar

Lo que dije antes de irme

Han dejado de brillar

To’as las joyas que me visten

Yo ya no quiero estar triste más

Vámonos, vámonos a otro lado

Donde nadie nos cuente los pasos

Me da igual si es invierno o verano

¿Qué más da si nos han señalado?

Vámonos, vámonos a otro lado

Tengo tanto que aún no te he dado

No me importa si es cielo o pecado

A otro lado, otro lado, otro lado

Ven, mi amor

Quítame esta pena por favor

Que ya no siento que vaya a mejor

Vámonos, los dos

Vámonos, los dos

Vámonos (Vámonos)

Tú querías saber mis sentimientos

Son tuyos ya te los he dao'

Quiero olvidarme de todo eso

Yo ya no soporto ese peso

Tú querías saber mis sentimientos

Son tuyos ya te los he dao'

Quiero olvidarme de todo eso

Volver a empezar (Venga va)

Yo ya no quiero estar triste

No me lo preguntes más

Ahora solo veo grises

Cuando intento recordar

Lo que dije antes de irme (Lo que dije antes de irme)

Han dejado de brillar

To’as las joyas que me visten

Yo ya no quiero estar triste más

Перевод песни

Я не хочу больше грустить

не спрашивай меня больше

Теперь я вижу только серый

когда я пытаюсь вспомнить

Что я сказал, прежде чем уйти

Они перестали светиться

Все драгоценности, которые меня одевают

Я не хочу больше грустить

Я не прошу тебя любить меня больше

Я не хочу, чтобы они смотрели на меня

Если ты желаешь мне добра, почему ты царапаешь мою кожу?

Как я снова буду петь?

Если у меня нет тебя, если у меня нет тебя

все хотят знать

Но никто не знает

Да, я действительно в порядке

Приди, моя любовь

пожалуйста, забери эту боль от меня

Что я больше не чувствую, что мне станет лучше

пойдем, мы оба

пойдем, мы оба

Пойдем

Я не хочу больше грустить

не спрашивай меня больше

Теперь я вижу только серый

когда я пытаюсь вспомнить

Что я сказал, прежде чем уйти

Они перестали светиться

Все драгоценности, которые меня одевают

Я не хочу больше грустить

Пойдем, пойдем куда-нибудь еще

Где никто не говорит нам шаги

Мне все равно, зима сейчас или лето

Какая разница, если нас выделили?

Пойдем, пойдем куда-нибудь еще

У меня есть так много того, что я еще не дал тебе

Мне все равно, рай это или грех

На другую сторону, на другую сторону, на другую сторону

Приди, моя любовь

пожалуйста, забери эту боль от меня

Что я больше не чувствую, что мне станет лучше

пойдем, мы оба

пойдем, мы оба

Давай давай)

ты хотел знать мои чувства

Они твои, и я дал их тебе.

Я хочу забыть обо всем этом

Я больше не могу выносить этот вес

ты хотел знать мои чувства

Они твои, и я дал их тебе.

Я хочу забыть обо всем этом

Начни сначала (давай)

Я не хочу больше грустить

не спрашивай меня больше

Теперь я вижу только серый

когда я пытаюсь вспомнить

Что я сказал, прежде чем уйти (Что я сказал, прежде чем уйти)

Они перестали светиться

Все драгоценности, которые меня одевают

Я не хочу больше грустить

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды