Mon Piano Noir - Marie-Paule Belle
С переводом

Mon Piano Noir - Marie-Paule Belle

Альбом
Heritage - Berlin Des Années 20 - (1978)
Год
2007
Язык
`Французский`
Длительность
175900

Ниже представлен текст песни Mon Piano Noir, исполнителя - Marie-Paule Belle с переводом

Текст песни "Mon Piano Noir"

Оригинальный текст с переводом

Mon Piano Noir

Marie-Paule Belle

Оригинальный текст

Est-ce toi la femme dans ce jardin

Est-ce moi qui ce soir encore prendrai le train

Est-ce toi qui a des enfants et des chiens

Est-ce moi celle qui toujours choisi son chemin

À l'école on s’donnait la main

En ce temps-là nous chantions les mêmes chansons

En ce temps-là nous parlions des mêmes garçons

Et nous rêvions alors de tout avoir

Tu as une maison et moi mon piano noir

Est-ce à toi cet amour sous le mûrier

Est-ce à moi de n’avoir que le temps d’y penser

Est-ce à toi les saisons à savourer

Est-ce à moi les platanes que je vois défiler

À l'école on nous confondait

Au cinéma nous pleurions au même moment

Dans les cafés nos ambitions changeaient tout l’temps

Et nous rêvions alors de tout avoir

Tu as un amour et moi un piano noir

Pense à moi si tu éprouves un regret

Comme à toi le bonheur ne m’a pas tout donné

Toi tu vis toujours au même midi

Moi je vis quand s’allument les lumières dans la nuit

Et pourtant parfois on s'écrit

Toi tu m’envoies quatre pages avec des photos

Moi je t'écris une carte postale en trois mots

Et tu retournes alors à ton histoire

Et je retrouve alors mon piano noir

Перевод песни

Ты женщина в этом саду?

Это я снова сяду на поезд сегодня вечером

У вас есть дети и собаки?

Я тот, кто всегда выбирает ее путь

В школе мы держались за руки

Тогда мы пели те же песни

Тогда мы говорили об одних и тех же мальчиках

И тогда мы мечтали иметь все это

У тебя есть дом, а у меня есть черное пианино.

Эта любовь под шелковицей твоя?

Это зависит только от меня, чтобы иметь время подумать об этом

Сезоны ваши, чтобы насладиться

Это мои платаны, которые я вижу, проходят мимо?

В школе мы были сбиты с толку

В кино мы плакали одновременно

В кафе наши амбиции все время менялись

И тогда мы мечтали иметь все это

У тебя есть любовь, а у меня есть черное пианино

Подумай обо мне, если почувствуешь сожаление

Как и ты, счастье не дало мне всего

Ты всегда живешь в один и тот же полдень

Я живу, когда ночью зажигаются огни

И все же иногда мы пишем друг другу

Ты присылаешь мне четыре страницы с фотографиями

Я пишу тебе открытку в трех словах

И затем вы возвращаетесь к своей истории

А потом я нахожу свое черное пианино

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды