Downtown Boogie - Major Parkinson
С переводом

Downtown Boogie - Major Parkinson

Альбом
Songs from a Solitary Home
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
170480

Ниже представлен текст песни Downtown Boogie, исполнителя - Major Parkinson с переводом

Текст песни "Downtown Boogie"

Оригинальный текст с переводом

Downtown Boogie

Major Parkinson

Оригинальный текст

Six o’clock time to stop

And count the blisters on my feet

I’ve been swinging at the solitary home

For caviar on plates of chrome

I rub my head eyes going red

I try to picture myself back there

In the eruption of the dreams that turned to lead

On the ivy covered bed

My life’s a downtown boogie every night and day

Lovers come and lovers go, but that is just a part of the play

Now I got new shoes for downtown boogie, the endless cabaret

Cry your little heart out

Everything is gonna be okay, tomorrow

Seven o’clock the sun is up

And like a bullet in a china shop

In these anachronistic hours of today

The belly of the moon is gray

Now there’s nobody here but Fred Astaire

Frank Sinatra, Doris Day

Oh Olivia de Havilland my bride

I’ll keep you by my side

And when you’re feeling blue

Take a ride with the tinkerbelly boy

Step up for some pedestrian city joy

'cause we won’t be here tomorrow

But it sure as hell was fun

My life’s a downtown boogie every night and day

Lovers come and lovers go, but that is just a part of the play

Now I got new shoes for downtown boogie, tap dance and ballet

Cry your little heart out

Everything is gonna be okay, tomorrow

Перевод песни

Шесть часов, пора остановиться

И посчитай волдыри на ногах

Я качался в уединенном доме

Для икры на тарелках хромированных

Я потираю голову, глаза краснеют

Я пытаюсь представить себя там

В извержении снов, которые превратились в свинца

На покрытой плющом кровати

Моя жизнь - буги-вуги в центре города каждую ночь и день

Любовники приходят и уходят, но это всего лишь часть пьесы.

Теперь у меня есть новые туфли для буги-вуги в центре города, бесконечного кабаре

Плачь свое маленькое сердце

Все будет хорошо, завтра

Семь часов, солнце взошло

И как пуля в посудной лавке

В эти анахроничные часы сегодняшнего дня

Брюхо луны серое

Теперь здесь нет никого, кроме Фреда Астера.

Фрэнк Синатра, Дорис Дэй

О, Оливия де Хэвилленд, моя невеста

Я буду держать тебя рядом

И когда ты чувствуешь себя синим

Прокатитесь с мальчиком-тинкербелли

Отправляйтесь на прогулку по городу

потому что завтра нас здесь не будет

Но это чертовски весело

Моя жизнь - буги-вуги в центре города каждую ночь и день

Любовники приходят и уходят, но это всего лишь часть пьесы.

Теперь у меня есть новые туфли для буги-вуги в центре города, чечётки и балета.

Плачь свое маленькое сердце

Все будет хорошо, завтра

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды