Like A King/I'll Rise - Ben Harper & The Innocent Criminals
С переводом

Like A King/I'll Rise - Ben Harper & The Innocent Criminals

Альбом
Live From Mars
Год
2000
Язык
`Английский`
Длительность
603800

Ниже представлен текст песни Like A King/I'll Rise, исполнителя - Ben Harper & The Innocent Criminals с переводом

Текст песни "Like A King/I'll Rise"

Оригинальный текст с переводом

Like A King/I'll Rise

Ben Harper & The Innocent Criminals

Оригинальный текст

Well Martin’s dream has become Rodney’s worst nightmare.

Can’t walk the streets, to them we are fair game,

our lives don’t mean a thing.

Like a King, like a King, like a King.

Rodney King, Rodney King, Rodney King.

Like a king, like a King, like a King.

How I wish you could help us Dr. King.

Make sure it’s filmed, shown on national T.V.

They’ll have no mercy.

A legal lynch mob like the days strung up from the tree.

The L.A.P.D.

Like a King, like a King, like a King.

Rodney King, Rodney King, Rodney King.

Like a King, like a King, like a King.

How I wish you could help us Dr. King.

So if you catch yourself thinking it has changed for the best you better second

guess cause Martin’s dream has become Rodney’s worst nightmare.

Like a King, like a King, like a King.

Rodney King, Rodney King, Rodney King.

Like a King, like a King, like a King

How I wish you could help us Dr. King.

Like a King, like a King, like a King.

Like a King, like a King, like a King.

Like a King, like a King, like a King.

How I wish… Like a King, like a King.

Like a King, like a King, like a, like a King.

Like a King, like a King, like a King.

When we will look to the past, look to the past to learn?

I wish…

Like a king, like a king, like a king.

Like a king, like a king, like a king.

Bye, bye we must go to see the King.

Bye, bye we must go to face the King.

You may write me down in history with your bitter twisted lies,

you may trod me down in the very dirt.

And still like the dust, I’ll rise.

Does my happiness upset you?

Why are you best with gloom cause I laugh,

like I’ve got an oil well pumpin' in my living room?

So you may shoot me with your words,

you may cut me with your eyes,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

Out of the shacks of history’s shame,

up from a past rooted in pain,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

Now did you want to see me broken,

bowed head and lowered eyes,

shoulders fallen down like teardrops,

weakened by my soulful cries.

Does my confidence upset you?

Don’t you take it awful hard cause I walk,

like I’ve got a diamond mine breakin' up in my front yard.

So you may shoot me with your words,

you may cut me with your eyes,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

Out of the shacks of history’s shame,

up from a past rooted in pain,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

So you may write me down in history with your bitter twisted lies.

You may trod me down in the very dirt.

And still like the dust, I’ll rise.

Does my happiness upset you?

Why are you best with gloom cause I laugh,

like I’ve got a goldmine diggin' up in my living room.

You may shoot me with your words,

you may cut me with your eyes,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

Out of the shacks of history’s shame,

up from a past rooted in pain,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

You may shoot me with your words,

you may cut me with your eyes,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

Out of the shacks of history’s shame,

up from a past rooted in pain,

I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

I gonna rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise

Перевод песни

Что ж, мечта Мартина стала худшим кошмаром Родни.

По улицам ходить нельзя, для них мы честная добыча,

наша жизнь ничего не значит.

Как король, как король, как король.

Родни Кинг, Родни Кинг, Родни Кинг.

Как король, как король, как король.

Как бы я хотел, чтобы вы помогли нам, доктор Кинг.

Убедитесь, что это снято на видео и показано по национальному телевидению.

У них не будет пощады.

Легальная толпа линчевателей, как дни, повешенные на дереве.

Полиция Лос-Анджелеса

Как король, как король, как король.

Родни Кинг, Родни Кинг, Родни Кинг.

Как король, как король, как король.

Как бы я хотел, чтобы вы помогли нам, доктор Кинг.

Так что, если вы поймаете себя на мысли, что все изменилось к лучшему, вам лучше второе

Думаю, потому что сон Мартина стал худшим кошмаром Родни.

Как король, как король, как король.

Родни Кинг, Родни Кинг, Родни Кинг.

Как король, как король, как король

Как бы я хотел, чтобы вы помогли нам, доктор Кинг.

Как король, как король, как король.

Как король, как король, как король.

Как король, как король, как король.

Как бы я хотел... Как король, как король.

Как король, как король, как, как король.

Как король, как король, как король.

Когда мы будем смотреть в прошлое, смотреть в прошлое, чтобы учиться?

Если бы…

Как король, как король, как король.

Как король, как король, как король.

Пока, пока, мы должны пойти к королю.

Пока, пока, мы должны встретиться с королем.

Ты можешь вписать меня в историю своей горькой извращенной ложью,

ты можешь втоптать меня в самую грязь.

И все же, как пыль, я поднимусь.

Тебя огорчает мое счастье?

Почему ты лучше всего с мраком, потому что я смеюсь,

как будто у меня в гостиной качает нефтяная скважина?

Так что можешь стрелять в меня своими словами,

ты можешь порезать меня своим взглядом,

и я встану — встану — встану — встану — встану.

Из лачуг позора истории,

из прошлого, укоренившегося в боли,

и я встану — встану — встану — встану — встану.

Теперь ты хотел увидеть меня сломленным,

склонив голову и опустив глаза,

плечи упали, как слезы,

ослабевшие от моих душевных криков.

Тебя расстраивает моя уверенность?

Не принимай это ужасно тяжело, потому что я иду,

как будто у меня во дворе сломалась алмазная шахта.

Так что можешь стрелять в меня своими словами,

ты можешь порезать меня своим взглядом,

и я встану — встану — встану — встану — встану.

Из лачуг позора истории,

из прошлого, укоренившегося в боли,

и я встану — встану — встану — встану — встану.

Так что можешь вписать меня в историю своей горькой извращенной ложью.

Ты можешь втоптать меня в самую грязь.

И все же, как пыль, я поднимусь.

Тебя огорчает мое счастье?

Почему ты лучше всего с мраком, потому что я смеюсь,

как будто у меня есть золотая жила, выкапываемая в моей гостиной.

Вы можете стрелять в меня своими словами,

ты можешь порезать меня своим взглядом,

и я встану — встану — встану — встану — встану.

Из лачуг позора истории,

из прошлого, укоренившегося в боли,

и я встану — встану — встану — встану — встану.

Вы можете стрелять в меня своими словами,

ты можешь порезать меня своим взглядом,

и я встану — встану — встану — встану — встану.

Из лачуг позора истории,

из прошлого, укоренившегося в боли,

Я встану — я встану — я встану — встану — встану.

Я встану — встану — встану — встану — встану.

Я встану — я встану — я встану — встану — встану

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды