Histoire de pêche - Les Cowboys Fringants
С переводом

Histoire de pêche - Les Cowboys Fringants

Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
189720

Ниже представлен текст песни Histoire de pêche, исполнителя - Les Cowboys Fringants с переводом

Текст песни "Histoire de pêche"

Оригинальный текст с переводом

Histoire de pêche

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

Le petit pêcheur gaspésien

Suivait son père chaque matin

Quinze ans et demi et déjà le pied marin

Sous la lueur d’un vieux fanal

Accompagné par les étoiles

Prenait le large le vent dans les voiles

Tous les jours son père lui disait

Quand ils remontaient les filets

Y’a tant de poissons dans le St-Laurent

Qu’on en aura jusqu'à la nuit des temps

Et au bout de quarante saisons

Le paternel comme de raison

Décida de jeter l’ancre pour de bon

Le petit pêcheur gaspésien

Qui n’avait plus rien d’un gamin

Prit la relève du bonhomme haut la main

Comme les pêcheurs des environs

Il voulut prendre de l’expansion

Troqua le vieux bateau pour un plus grand

On ne peut pas arrêter le changement

Le petit pêcheur gaspésien

Roulait sa bosse avec entrain

Dans les années soixante-dix et quatre-vingts

Et pour mieux runner sa business

Il prit avec lui ses deux fils

Comme le père l’avait fait avec lui jadis

La pêche était en plein essor

C'était l'époque des grands records

Ils revenaient chaque jour à marée basse

Le bateau rempli de morues bien grasses

Puis un coup dur pour la région

Que de la brume à l’horizon

On aurait dit qu’il y avait moins de poissons

Partout on niait l'évidence

Mais la rumeur courait dans l’anse

Que l’on aurait surestimé l’abondance

Comme il n’y a plus de morues

Et que les prises diminuent

Les scientifiques ont crié: halte-là!

Il fallut vite imposer des quotas

La morue reviendra bien vite

Répétaient les plus optimistes

Même si plusieurs allaient droit vers la faillite

Beaucoup de jeunes gens de la place

Découragés partirent en masse

Y’a pas de jobs icitte qu’est ce que tu veux qu’on fasse?

Quand on base une économie

Toute sur une même industrie

C’t’un peu comme mettre ses oeufs dans l’même panier

On reste le bec à l’eau quand y’est vide

Le petit pêcheur gaspésien

Sent monter en lui le chagrin

Quand il voit ses garçons exilés au loin

Les deux ont les pieds bien au sec

L’un à Montréal l’autre à Québec

Plus jamais ils ne sentent l’odeur du varech

Le poisson n’est jamais rev’nu

Et son beau bateau fut vendu

Il ne lui reste que le paysage

Et ses souvenirs quelque part au large

Перевод песни

Маленький гаспеский рыбак

Следовал за своим отцом каждое утро

Пятнадцать с половиной лет и уже морская нога

Под светом старого маяка

В сопровождении звезд

Уплыл с ветром в парусах

Каждый день отец говорил ему

Когда они тянули сети

В Сент-Лоуренс так много рыбы

Что у нас будет до рассвета времени

И после сорока сезонов

Отцовский разум

Решил бросить якорь навсегда

Маленький гаспеский рыбак

У кого больше не было ничего от ребенка

Взял на себя от парня руки вниз

Как местные рыбаки

Он хотел расширить

Поменял старую лодку на большую.

Вы не можете остановить изменение

Маленький гаспеский рыбак

Катал ее горб с удовольствием

В семидесятые и восьмидесятые годы

И чтобы лучше вести свой бизнес

Он взял с собой двух своих сыновей

Как отец сделал с ним давным-давно

Рыбалка была на подъеме

Это было время больших рекордов

Они возвращались каждый день во время отлива

Лодка, полная жирной трески

Затем удар по региону

Только туман на горизонте

вроде рыбы стало меньше

Везде мы отрицали очевидное

Но слух прошел в бухте

Что бы мы переоценили изобилие

Так как трески больше нет

И улов уменьшается

Ученые кричали: стоп!

Срочно пришлось вводить квоты

Треска скоро вернется

Повторил самый оптимистичный

Хотя многие пошли прямо на банкротство

Много молодых местных жителей

Разочарованный ушел в массовом порядке

Здесь нет работы, что вы хотите, чтобы мы сделали?

Когда мы основываем экономику

Все об одной отрасли

Это как класть яйца в одну корзину

Мы остаемся в воде, когда она пуста

Маленький гаспеский рыбак

Чувствует, как внутри него поднимается печаль

Когда он видит, что его мальчики изгнаны далеко

У обоих сухие ноги

Один в Монреале другой в Квебеке

Они никогда больше не пахнут водорослями

Рыба не вернулась

И его красивая лодка была продана

Остался только пейзаж

И его воспоминания где-то в оффшорах

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды