Ivette - Leopoldo Federico, Julio Sosa
С переводом

Ivette - Leopoldo Federico, Julio Sosa

Год
2017
Язык
`Испанский`
Длительность
221380

Ниже представлен текст песни Ivette, исполнителя - Leopoldo Federico, Julio Sosa с переводом

Текст песни "Ivette"

Оригинальный текст с переводом

Ivette

Leopoldo Federico, Julio Sosa

Оригинальный текст

En la puerta de un boliche

Un bacán encurdelado

Recordando su pasado

Que la china lo dejó

Entre los humos de caña

Retornan a su memoria

Esas páginas de historia

Que su corazón grabó

Bulín que ya no te veo

Catre que ya no apolillo

Mina que de puro esquillo

Con otro bacán se fue;

Prenda que fuiste el encanto

De toda la muchachada

Y que por una pavada

Te acoplaste a un no sé qué…

¡Qué te ha de dar ese otro

Que tu viejo no te ha dado!

¿No te acordás que he robado

Pa que no falte el bullón?

¿No te acordás cuando en cana

Te mandaba en cuadernitos

Aquellos lindos versitos

Nacidos del corazón?

¿No te acordás que conmigo

Usaste el primer sombrero

Y aquel cinturón de cuero

Que a otra mina le saqué?

¿No te traje pa tu santo

Un par de zarzos de bute

Que una noche a un farabute

Del cotorro le pianté

Y con ellos unas botas

Con las cañas de gamuza

Y una pollera papusa

Hecha de seda crepé?

¿No te acordás que traía

Aquella crema lechuga

Que hasta la última verruga

De la cara te sacó?

Y aquellos polvos rosados

Que aumentaban tus colores…

Recordando sus amores

El pobre bacán lloró…

Перевод песни

У дверей боулинга

Bacán encordelado

вспоминая свое прошлое

что фарфор оставил его

Среди дыма тростника

Они возвращаются к своей памяти

эти страницы истории

что его сердце записало

Булин я тебя больше не вижу

Детская кроватка, которая больше не мотылек

Мой из чистой оболочки

Он ушел с другим баканом;

Одежда, в которой ты был очарованием

Из всех девушек

А что за ерунда

Вы присоединились к я не знаю чему...

Что даст вам этот другой?

Что твой старик не дал тебе!

Разве ты не помнишь, что я украл

Чтобы слиток не пропал?

Разве ты не помнишь, когда в Кане

Я послал тебе в блокнотах

Эти милые стишки

Родился от сердца?

Разве ты не помнишь, что со мной

ты надел первую шляпу

И этот кожаный ремень

Что я взял из другого рудника?

Разве я не привел тебя к твоему святому

Пара бута плетень

что однажды ночью далеко

Я вижу его от попугая

И с ними сапоги

С замшевым камышом

И юбка папуса

Из крепового шелка?

Разве ты не помнишь, что он принес

этот салатный крем

что до последней бородавки

Он убрал тебя с лица?

И эти розовые порошки

Что ваши цвета увеличились ...

вспоминая свою любовь

Бедный бакан плакал…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды