An's Meer zurück - Juliane Werding
С переводом

An's Meer zurück - Juliane Werding

Альбом
Sie Weiss Was Sie Will
Год
1992
Язык
`Немецкий`
Длительность
268820

Ниже представлен текст песни An's Meer zurück, исполнителя - Juliane Werding с переводом

Текст песни "An's Meer zurück"

Оригинальный текст с переводом

An's Meer zurück

Juliane Werding

Оригинальный текст

Unfall auf der Autobahn, die Wagen stehen still

Blaulicht, Polizeisirenen schreien

Ein Mann klopft an die Scheibe, weil er mit mir fahren will

Ich sage: «Warum nicht?», und er steigt ein

Er nennt keinen Namen, er sieht müde aus

Endlich geht es weiter, und er sagt: «Ich will nach Haus»

«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick

Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt

Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück

Mich endlich wieder in die Arme nimmt»

Den Rest der Reise schweigt er, bei Hamburg steigt er aus

Der Himmel wird am Horizont schon rot

Am Morgen in der Zeitung der Unfall, sein Gesicht

Sie schreiben: Dieser Mann war sofort tot

Er war ohne Namen, er sah müde aus,

Ich hör noch, wie er sagte: «Bald bin ich zu Haus»

«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick

Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt

Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück

Mich endlich wieder in die Arme nimmt»

«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick

Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt

Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück

Mich endlich wieder in die Arme nimmt

Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick

Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt

Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück

Mich endlich wieder in die Arme nimmt

Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick

Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt

Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück

Mich endlich wieder in die Arme nimmt»

Перевод песни

Авария на трассе, машины стоят на месте

Мигающие огни, крики полицейских сирен

Мужчина стучит в окно, потому что хочет прокатиться со мной

Я говорю: «Почему бы и нет?», и он входит.

Он не называет имени, он выглядит усталым

Наконец это продолжается, и он говорит: «Я хочу домой»

«Я хочу вернуться к морю, последний взгляд

Почувствуй, как ветер дает мне крылья

Я хочу вернуться к морю, где счастье

наконец берет меня обратно в свои объятия»

Остаток пути он молчит, выходит под Гамбургом

Небо уже краснеет на горизонте

Утром в газете авария, его лицо

Вы пишете: Этот человек умер мгновенно

Он был безымянным, он выглядел усталым

Я до сих пор слышу, как он говорит: «Я скоро буду дома».

«Я хочу вернуться к морю, последний взгляд

Почувствуй, как ветер дает мне крылья

Я хочу вернуться к морю, где счастье

наконец берет меня обратно в свои объятия»

«Я хочу вернуться к морю, последний взгляд

Почувствуй, как ветер дает мне крылья

Я хочу вернуться к морю, где счастье

наконец берет меня обратно в свои объятия

Я хочу вернуться к морю, последний взгляд

Почувствуй, как ветер дает мне крылья

Я хочу вернуться к морю, где счастье

наконец берет меня обратно в свои объятия

Я хочу вернуться к морю, последний взгляд

Почувствуй, как ветер дает мне крылья

Я хочу вернуться к морю, где счастье

наконец берет меня обратно в свои объятия»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды