Ниже представлен текст песни Keine Ahnung, ob das Liebe ist, исполнителя - Julia Engelmann с переводом
Оригинальный текст с переводом
Julia Engelmann
Draußen hör' ich laute Straßen
Großstadtwind rauscht um das Haus
Drin hör' ich nur deinen Atem
Und 'n bisschen Stille auch
Wir liegen auf weißen Laken
Zwei Drittel Decke für mich
Spielen Tetris mit unseren Armen
Du schläfst, ich schlaf' noch nicht
Ich weiß, wir sind beide nicht für immer
Aber immer, wenn ich an dich denke, denk' ich, dass
Nur ich, aber außer mir auch keiner auf der Welt in dein IKEA-Holzbett passt
Keine Ahnung, ob das Liebe ist
Vielleicht werd' ich das nie wissen
Aber immer, wenn du bei mir bist
Hör' ich auf dich zu vermissen
Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Doch wenn es Liebe ist, dann lieb' ich es
Halt jetzt kurz still hier im Dunkeln
Mir brennt sich dein Bild grad ein
Beweg dich nicht, sonst verschwimmt es
Dann könnte das ja jeder sein
Ich weiß, wir sind beide nicht für immer
Aber immer, wenn ich an dich denke, denk' ich, dass
Nur ich, aber außer mir auch keiner auf der Welt in dein IKEA-Holzbett passt
Keine Ahnung, ob das Liebe ist
Vielleicht werd' ich das nie wissen
Aber immer, wenn du bei mir bist
Hör' ich auf dich zu vermissen
Keine Ahnung, ob das Liebe ist
Keine Ahnung, ob das Liebe ist
Vielleicht werd' ich das nie wissen
Aber immer, wenn du bei mir bist
Hör' ich auf dich zu vermissen
Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Doch wenn es Liebe ist, dann lieb' ich es
Keine Ahnung, ob das Liebe ist
Vielleicht werd' ich das nie wissen
Aber immer, wenn du bei mir bist
Hör' ich auf dich zu vermissen
Keine Ahnung, ob das Liebe ist
Снаружи я слышу шумные улицы
Ветер большого города носится вокруг дома
Внутри я слышу только твое дыхание
И немного тишины тоже
Мы лежим на белых простынях
Две трети покрытия для меня
Играем в тетрис руками
Ты спишь, я еще не сплю
Я знаю, что мы оба не навсегда
Но каждый раз, когда я думаю о тебе, я думаю, что
Только я, но больше никто в мире не поместится в твою деревянную кровать ИКЕА
Я понятия не имею, любовь ли это
Может быть, я никогда не узнаю
Но всегда, когда ты со мной
я перестаю скучать по тебе
Не знаю, любовь ли это (о, о-о-о, о-о-о)
Не знаю, любовь ли это (о, о-о-о, о-о-о)
Но если это любовь, то я люблю ее
Задержитесь здесь, в темноте, на мгновение
Я сжигаю твою фотографию
Не двигайся, или это будет размыто
Тогда это может быть кто угодно
Я знаю, что мы оба не навсегда
Но каждый раз, когда я думаю о тебе, я думаю, что
Только я, но больше никто в мире не поместится в твою деревянную кровать ИКЕА
Я понятия не имею, любовь ли это
Может быть, я никогда не узнаю
Но всегда, когда ты со мной
я перестаю скучать по тебе
Я понятия не имею, любовь ли это
Я понятия не имею, любовь ли это
Может быть, я никогда не узнаю
Но всегда, когда ты со мной
я перестаю скучать по тебе
Не знаю, любовь ли это (о, о-о-о, о-о-о)
Не знаю, любовь ли это (о, о-о-о, о-о-о)
Не знаю, любовь ли это (о, о-о-о, о-о-о)
Не знаю, любовь ли это (о, о-о-о, о-о-о)
Но если это любовь, то я люблю ее
Я понятия не имею, любовь ли это
Может быть, я никогда не узнаю
Но всегда, когда ты со мной
я перестаю скучать по тебе
Я понятия не имею, любовь ли это
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды