Woman Be My Country - Johnny Clegg, Savuka
С переводом

Woman Be My Country - Johnny Clegg, Savuka

Альбом
Cruel Crazy Beautiful World
Год
1990
Язык
`Английский`
Длительность
297820

Ниже представлен текст песни Woman Be My Country, исполнителя - Johnny Clegg, Savuka с переводом

Текст песни "Woman Be My Country"

Оригинальный текст с переводом

Woman Be My Country

Johnny Clegg, Savuka

Оригинальный текст

Here we stand on the edge of the day

Faces melting in the african rain

So many seasons of silent war

So many drowned before they reached the shore

Nothing is clear to me any more in this sad and strange landscape

I’ve got no defense, I’ve got no attack

I can’t leave, I can’t stay and I’ve got no way back

Hard to deal with the way things have been

I can’t lie but the truth is so extreme

Woman be my country, 'till my country can be mine

Hide me deep inside your borders in these dark and troubled times

Remember me my innocence before I drowned in the sea of lies

Woman be my country, 'till my country can be mine

Too many seasons of quiet rage

Too many young people just wasted away

Too many futures hanging in the balance

Too much owing nothing left to pay

A lonely flag flutters in the breeze

For the hardened hearts who still want to believe

Am I the witness or am I the crime

A victim of history or just a sign of the times

Across my heart questions and shadows still fly

But in the dead of the night I know where the answer lies

Woman be my country, 'till my country can be mine

I have no flag, I sing no anthem, I no longer carry an armalite

Bathe me in you sweet rivers, anoint me with your touch and your smile

To your colours I give my allegiance, I lay it on the line

Ngikhathele ngifile wena weqat' izwe

(I am dead tired of you who causes friction in the land)

Ngikhathele ngifile zindaba zakho

(I am dead tired of you, and your matters)

Yash' imizi yobada

(the homes of my fathers are burning)

Перевод песни

Здесь мы стоим на краю дня

Лица тают под африканским дождем

Так много сезонов тихой войны

Так много утонули, прежде чем они достигли берега

Мне больше ничего не ясно в этом печальном и странном пейзаже

У меня нет защиты, у меня нет атаки

Я не могу уйти, я не могу остаться, и у меня нет пути назад

Трудно справиться с тем, как все было

Я не могу лгать, но правда так экстремальна

Женщина, будь моей страной, пока моя страна не станет моей

Спрячь меня глубоко внутри своих границ в эти темные и смутные времена

Помни мою невиновность до того, как я утонул в море лжи

Женщина, будь моей страной, пока моя страна не станет моей

Слишком много сезонов тихой ярости

Слишком много молодых людей просто зачахло

Слишком много вариантов будущего висит на волоске

Слишком много нечего платить

Одинокий флаг развевается на ветру

Для ожесточенных сердец, которые все еще хотят верить

Я свидетель или я преступник

Жертва истории или просто знак времени

В моем сердце все еще летают вопросы и тени

Но глубокой ночью я знаю, где лежит ответ

Женщина, будь моей страной, пока моя страна не станет моей

У меня нет флага, я не пою гимн, я больше не ношу армалит

Омой меня в своих сладких реках, помажь меня своим прикосновением и своей улыбкой

Твоим цветам я даю свою верность, я кладу ее на линию

Нгихатхеле нгифиле вена векат изве

(Я смертельно устал от вас, кто вызывает трения на земле)

Нгихателе Нгифиле Зиндаба Захо

(Я смертельно устал от вас и ваших дел)

Яш' имизи йобада

(дома моих отцов горят)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды