Ниже представлен текст песни Ibhola Lethu (Our Football Team), исполнителя - Johnny Clegg, Savuka с переводом
Оригинальный текст с переводом
Johnny Clegg, Savuka
0 narnhlanje sizoqeda zonke
Izinkulumo, wezibukeli zonke zakithi
(this is the day when we will put an
End to all the big talk)
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu
(we want to know who can beat us at our football)
Lapha sihiangana khona bazokhala abanti?
(Where ever we clash with our opposition it is so
Spectacular that the crowd roars it’s approval)
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu
(we want to know who will dare to touch our football)
Lapha sihiangana khona, bazodela inkani
(where ever we clash with another team, their
Resistance just crumbles)
Qina, qina wezinsizwa, usho unompempme webakithi
(two times)
(the referee says to all the young players: prepare
Yourselves!)
Anogijima ne bhol' elihie, zibukeli zishay'
Amakhwele!
— Usho
Unompempe webakithi.
(run well with the ball so that
The spectators get so exited
That they whistle loudly — says the referee)
0 narnhlanje sizoqeda zonke
Изинкулумо, везибукели зонке закити
(это день, когда мы поставим
Конец всем большим разговорам)
Сибуз обани, бенгатин ибхола лету
(мы хотим знать, кто может победить нас в нашем футболе)
Lapha sihiangana khona bazokhala abanti?
(Везде, где мы сталкиваемся с нашей оппозицией, это так
Эффектно, что толпа ревёт в знак одобрения)
Сибуз обани, бенгатин ибхола лету
(мы хотим знать, кто посмеет прикоснуться к нашему футболу)
Лафа сихиангана кхона, базодела инкани
(где бы мы ни сталкивались с другой командой, их
Сопротивление просто рушится)
Qina, qina wezinsizwa, usho unompempme webakithi
(два раза)
(судья говорит всем молодым игрокам: готовьтесь
себя!)
Anogijima ne bhol' elihie, zibukeli zishay'
Амахвеле!
— Ушо
Уномпемпе вебакити.
(хорошо бегать с мячом так, чтобы
Зрители так взволнованы
Что свистят громко — говорит судья)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды