Ниже представлен текст песни Noc je léčivá (Je suis seule ce soir), исполнителя - Helena Vondráčková, Jean Casanova, Zdenek Borovec с переводом
Оригинальный текст с переводом
Helena Vondráčková, Jean Casanova, Zdenek Borovec
Ten soumrak přišel bez pozvání,
tvou společnost mi nenabíd.
Že jsem tu sama, nemáš zdání,
bohužel, asi má to tak být.
Noc je léčivá
pro všechny spící,
noc je léčivá
pro znavené.
Hvězdný konvoj
světélkující
mír ať vrátí
do duše mé.
Noc je léčivá
pro mě však, lásko,
balzám tentokrát
neznamená.
Kdybys v tmoucích tmách
ty přišel na můj práh,
snad byla bych i já
uzdravená.
Teď hvězdy beru do podnájmu,
když ty mi nechceš hlavu plést.
Máš zřejmě tisíc jiných zájmů.
Což je zlé, ale dá se to snést.
Noc je léčivá
pro všechny spící,
noc je léčivá
pro znavené.
Hvězdný konvoj
světélkující
mír ať vrátí
do duše mé.
Noc je léčivá
pro mě však, lásko,
balzám tentokrát
neznamená.
Kdybys v tmoucích tmách
ty přišel na můj práh,
snad byla bych i já
uzdravená.
Сумерки пришли незваные,
ваша компания не предлагает мне.
Что я здесь один, ты не представляешь
к сожалению, наверное, так и должно быть.
Ночь исцеляет
для всех спящих,
ночь лечит
для уставших.
Звездный конвой
люминесцентный
возвращение мира
в мою душу.
Ночь исцеляет
для меня, однако, любовь
бальзам на этот раз
не означает.
Если бы вы были в темноте
ты пришла ко мне на порог,
может я бы тоже
исцелил.
Теперь я сдаю звезды,
если не хочешь заморочить мне голову.
Вероятно, у вас есть тысяча других интересов.
Что плохо, но терпимо.
Ночь исцеляет
для всех спящих,
ночь лечит
для уставших.
Звездный конвой
люминесцентный
возвращение мира
в мою душу.
Ночь исцеляет
для меня, однако, любовь
бальзам на этот раз
не означает.
Если бы вы были в темноте
ты пришла ко мне на порог,
может я бы тоже
исцелил.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды