Ниже представлен текст песни Blázen, kdo se lásky zříká, исполнителя - Helena Vondráčková с переводом
Оригинальный текст с переводом
Helena Vondráčková
Čím jsou bárky bez moří
svíce, která nehoří.
Co je kočár bez koní,
k čemu zvon, co nezvoní.
K čemu zrak, co nevidí,
čím je člověk bez lidí,
jestále sám, je stále sám,
je stále jenom sám…
Blázen, kdo se lásky žříká
v pýše své jenom sebe má dost rád.
Pýcha dvousečná je dýka,
ten kdo ji tasí, toho čeká pád.
Blázen, kdo se lásce brání,
hluše zní jak zrezivělý štít.
Láska nezná slitování,
je ztracen ten, kdo zkouší bez ní žít.
Čím jsou louky bez kvítí,
hvězdy, které nesvítí
růže, co už odkvétá,
co je pták, když nelétá.
K čemu zrak, co nevidí,
čím je člověk bez lidí,
jestále sám, je stále sám,
je stále jenom sám…
Blázen, kdo se lásky žříká
v pýše své jenom sebe má dost rád.
Pýcha dvousečná je dýka,
ten kdo ji tasí, toho čeká pád.
Blázen, kdo se lásce brání,
hluše zní jak zrezivělý štít.
Láska nezná slitování,
je ztracen ten, kdo zkouší bez ní žít.
Věřte, blázen, kdo se lásce brání,
hluše zní jak zrezivělý štít.
Láska nezná slitování,
je ztracen ten, kdo zkouší bez ní žít.
Что делает баржи свободными от моря
свеча, которая не горит.
Что за карета без лошадей,
что за колокольчик, который не звонит.
Какой смысл видеть то, чего они не видят?
что за человек без людей
все еще один, все еще один
он до сих пор один…
Дурак, отказывающийся от любви
в своей гордыне он только немного любит себя.
Гордость - это кинжал,
тот, кто его рисует, ждет падения.
Дурак, сопротивляющийся любви,
это звучит громче, как ржавый щит.
Любовь не знает пощады
тот, кто пытается жить без нее, погибает.
Что за луга без цветов,
звезды, которые не светят
роза, которая уже расцвела,
что такое птица, если она не летает.
Какой смысл видеть то, чего они не видят?
что за человек без людей
все еще один, все еще один
он до сих пор один…
Дурак, отказывающийся от любви
в своей гордыне он только немного любит себя.
Гордость - это кинжал,
тот, кто его рисует, ждет падения.
Дурак, сопротивляющийся любви,
это звучит громче, как ржавый щит.
Любовь не знает пощады
тот, кто пытается жить без нее, погибает.
Поверь мне, глупец, сопротивляющийся любви,
это звучит громче, как ржавый щит.
Любовь не знает пощады
тот, кто пытается жить без нее, погибает.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды