Ниже представлен текст песни Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern, исполнителя - Hans Albers, Heinz Rühmann с переводом
Оригинальный текст с переводом
Hans Albers, Heinz Rühmann
Es weht der Wind mit Stärke zehn
Das Schiff schwankt hin und her
Am Himmel ist kein Stern zu seh’n
Es tobt das wilde Meer!
O seht ihn an, o seht ihn an
Dort zeigt sich der Klabautermann!
Doch wenn der letzte Mast auch bricht —
Wir fürchten uns nicht!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Die Welle spülte mich von Bord
Da war’n wir nur noch zwei
Und ein Taifun riss mich hinfort
Ich lachte nur dabei!
Dann zog ich mir die Jacke aus
Und holte alle beide raus!
So tun Matrosen ihre Pflicht
Und fürchten sich nicht!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Ветер дует силой десять
Корабль качается взад-вперед
На небе не видно звезд
Бушует дикое море!
О, посмотри на него, о, посмотри на него
Там Клабаутерман показывает себя!
Но даже если сломается последняя мачта —
Мы не боимся!
Это не может поколебать моряка
Не волнуйся, не волнуйся, Розмари!
Мы не позволяем жизни быть горькой
Не волнуйся, не волнуйся, Розмари!
И когда вся земля дрожит
И мир переворачивается с ног на голову
Это не может поколебать моряка
Не волнуйся, не волнуйся, Розмари!
Волна смыла меня за борт
Тогда нас было всего двое
И тайфун унес меня
Я просто посмеялся над этим!
Затем я снял куртку
И вытащил обоих!
Вот как моряки выполняют свой долг
И не бойся!
Это не может поколебать моряка
Не волнуйся, не волнуйся, Розмари!
Мы не позволяем жизни быть горькой
Не волнуйся, не волнуйся, Розмари!
И когда вся земля дрожит
И мир переворачивается с ног на голову
Это не может поколебать моряка
Не волнуйся, не волнуйся, Розмари!
Это не может поколебать моряка
Не волнуйся, не волнуйся, Розмари!
Мы не позволяем жизни быть горькой
Не волнуйся, не волнуйся, Розмари!
И когда вся земля дрожит
И мир переворачивается с ног на голову
Это не может поколебать моряка
Не волнуйся, не волнуйся, Розмари!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды