Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories] - Gracie Fields
С переводом

Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories] - Gracie Fields

Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
208100

Ниже представлен текст песни Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories], исполнителя - Gracie Fields с переводом

Текст песни "Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories]"

Оригинальный текст с переводом

Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories]

Gracie Fields

Оригинальный текст

Pedro the fisherman was always whistling

Such a merry call

Girls who were passing by would hear him whistling

By the harbour wall

But his sweetheart, Nina, who

Loved him true, always new

That this call was meant for her alone

And in the evening when the lights were gleaming

And they had to part

As he sailed his boat away, echoing across the bay

Came the song that lingered in her heart

But days of dreaming quickly pass and life goes rolling on

And one day from the harbour wall, she found his boat had gone

He’d sailed away to find the gold the sea could never bring

To buy a dress, a cuckoo clock, a saucepan and a ring

She kept her eyes on the blue horizon

But he didn’t return

She stopped her sighing and stopped her crying’Cause he-ee-ee didn’t return

One day her father said to her, oh dearest daughter mine

You never make a lot from fish, you make much more from wine

Though Miguel is very fat, his vineyard’s doing well

So marry him and let your dream of Pedro go to —

The organ peals, the choir boys sing

The preachers ready with the book and ring

So small and white, here comes the bride

And stands by slobby Miguel’s side

Will you take this man to be your lawful spouse eternally

Then suddenly the church is still

They wait to hear her say 'I will’When from the open doorway there

A familiar sound disturbs the air

Suddenly she found her man, from the church, out she ran

There to meet him by the harbour wall

Down rushed the wedding guests upon the quayside

But the bride had gone

As with love they sailed away, echoing across the bay Came

Перевод песни

Рыбак Педро всегда насвистывал

Такой веселый звонок

Проходившие мимо девушки слышали, как он насвистывал

У гавани

Но его возлюбленная Нина, которая

Любил его правда, всегда новый

Что этот звонок предназначался ей одной

А вечером, когда сияли огни

И им пришлось расстаться

Когда он отплыл на своей лодке, эхом разносясь по заливу

Пришла песня, которая задержалась в ее сердце

Но дни мечтаний быстро проходят, а жизнь продолжается.

И однажды от стены гавани она обнаружила, что его лодка ушла

Он уплыл, чтобы найти золото, которое море никогда не могло принести

Купить платье, часы с кукушкой, кастрюлю и кольцо

Она не сводила глаз с синего горизонта

Но он не вернулся

Она перестала вздыхать и перестала плакать, потому что он-и-и не вернулся

Однажды ее отец сказал ей, о, моя дражайшая дочь

Вы никогда не зарабатываете много на рыбе, вы делаете гораздо больше на вине

Хотя Мигель очень толстый, его виноградник чувствует себя хорошо

Так что выходите за него замуж, и пусть ваша мечта о Педро уйдет к —

Звучит орган, хор поет

Проповедники готовы с книгой и кольцом

Такой маленький и белый, вот идет невеста

И стоит рядом с неряшливым Мигелем

Возьмете ли вы этого мужчину, чтобы он был вашим законным супругом навеки?

Затем внезапно церковь все еще

Они ждут, чтобы услышать, как она скажет: «Я буду». Когда из открытого дверного проема

Знакомый звук тревожит воздух

Внезапно она нашла своего мужчину, из церкви, она убежала

Там, чтобы встретить его у стены гавани

Вниз бросились свадебные гости на набережной

Но невеста ушла

Как с любовью они уплыли, эхом отдаваясь по заливу.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды