... und am Ende war das Nichts (Abwärts II) - Freitod
С переводом

... und am Ende war das Nichts (Abwärts II) - Freitod

  • Альбом: Der Unsichtbare Begleiter

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 8:21

Ниже представлен текст песни ... und am Ende war das Nichts (Abwärts II), исполнителя - Freitod с переводом

Текст песни "... und am Ende war das Nichts (Abwärts II)"

Оригинальный текст с переводом

... und am Ende war das Nichts (Abwärts II)

Freitod

Оригинальный текст

Mit letzter Kraft

Begebe ich mich auf den Weg

Vorbei an zahllosen Bildern

Vom Licht durchtränkt

Ein letztes, schwaches Schimmern in der Finsternis

Doch dann wird alles schwarz

Dieser alte Weg

Führt mich in die Dunkelheit hinab

Kein Feuer, kein Licht weist den Weg zurück

Dieser alte Weg führt in die Dunkelheit hinab

Kein Licht und keine Hoffnung hat man hie jemals entdeckt

Unendliche Leere in mi drin

Kein Leben und keine Emotionen

Am Ende war das Nichts

Aus Zweifel und Resignation

Und so gebe ich mich hin

Dieser alte Weg führt mich in die Dunkelheit hinab

Kein Feuer, kein Licht weist den Weg zurück

Dieser alte Weg führt in die Dunkelheit hinab

Kein Licht und keine Hoffnung hat man hie jemals entdeckt

Перевод песни

Из последних сил

я уже в пути

Прошлые бесчисленные фотографии

Пропитанный светом

Последний, слабый проблеск в темноте

Но потом все становится черным

Этот старый способ

Ведет меня во тьму

Ни огонь, ни свет не отвергают путь

Этот древний путь спускается во тьму

Здесь не было ни света, ни надежды

Бесконечная пустота внутри

Нет жизни и нет эмоций

В конце концов это было ничего

Вне сомнений и отставки

И поэтому я сдаюсь

Этот древний путь ведет меня во тьму

Ни огонь, ни свет не отвергают путь

Этот древний путь спускается во тьму

Здесь не было ни света, ни надежды

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды