Il 3 Dicembre Del '39 - Francesco Guccini
С переводом

Il 3 Dicembre Del '39 - Francesco Guccini

Альбом
Folk Beat N.1
Год
2006
Язык
`Итальянский`
Длительность
222130

Ниже представлен текст песни Il 3 Dicembre Del '39, исполнителя - Francesco Guccini с переводом

Текст песни "Il 3 Dicembre Del '39"

Оригинальный текст с переводом

Il 3 Dicembre Del '39

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Il tre dicembre del trentanove a stare al mondo volli provar:

mio padre uomo ligio al partito nome Benito mi volle dar.

Mia madre, santa donna di Dio, aggiunse un Pio per contentar

uno zio prete che per commosso ringraziamento mi battezzò…

Appena giunto su questa terra ci fu la guerra e il genitor

che fu dei primi ad andar via dall’Albania mai più tornò:

mia madre allora cercò lo zio per dirgli «Pio, che mangerà?»

Egli rispose di aver pazienza;

«La Provvidenza, vi aiuterà…»

La provvidenza ci ha poi aiutati con i soldati della Wermacht,

poi dopo l'8 seguii gli eventi, e fui parente dello zio Sam:

mia madre, donna di gran pietà, cercò in politica verginità…

sulla sua porta ci scrisse «Mary», scordai la lupa, mi chiamai Jack…

Quarantacinque, finì la guerra, ma in questa terra pace non c'è,

il parabellum fanno cantare per festeggiare la libertà:

mia madre allora che fiutò l’aria fu proletaria e si sposò

un pezzo grosso del C.L.N.

e io divenni «Benski-Stalin»…

I giorni passano, i tempi cambiano, i fronti cadono, la piazza calmasi,

restaurazione, televisione, boom economico, seicento Fiat…

Mia madre, donna di grande amore, sentì nel cuore l’error di un dì:

fu clericale, democristiana, e nella lana fede trovò…

Ora ho una fabbrica, solo un affanno: un miliardo all’anno appena mi dà!

Io son per la D.C., ma di sinistra e socialista diventerò…

Mia madre donna ormai d’età morì in odore di santità…

Io chiesa, nobili e terzo stato sempre ho fregato solo per me…

Перевод песни

3 декабря тридцать девятого, чтобы остаться на свете, я хотел попробовать:

мой отец, человек, преданный партии, хотел дать мне имя Бенито.

Моя мать, святая женщина Божья, добавила Благочестивый, чтобы угодить

дядя священник, крестивший меня от сердечной благодарности...

Как только он прибыл на эту землю, началась война и родитель

который одним из первых покинул Албанию и больше не вернулся:

затем моя мать искала своего дядю, чтобы сказать ему: «Пио, что он будет есть?»

Он ответил, что терпелив;

«Провидение поможет тебе…»

Провидение тогда помогло нам с солдатами Вермахта,

затем после 8-го я следил за событиями, и я был связан с дядей Сэмом:

моя мать, женщина большого благочестия, искала девственности в политике...

на своей двери он написал "Мэри", я забыл волчицу, меня звали Джек...

Сорок пятый, кончилась война, но на этой земле нет мира,

Парабеллум они поют, чтобы праздновать свободу:

потом моя мать, которая почуяла воздух, была пролетаркой и вышла замуж

большая шишка C.L.N.

и я стал "Бенским-Сталиным"...

Дни идут, времена меняются, фронты падают, площадь затихает,

реставрация, телевидение, экономический бум, шестисотый фиат...

Моя мать, женщина большой любви, почувствовала в своем сердце ошибку одного дня:

она была клерикальной, христианско-демократической, и в шерстяной вере она нашла ...

Теперь у меня есть завод, только беда маленькая: миллиард в год точно дает!

Я за округ Колумбия, но стану левым и социалистом...

Моя мать, пожилая женщина, умерла в благоухании святости...

Я церковь, дворяне и третье сословие всегда обманывали только для меня...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды