En la Calle del Amor - El Barrio
С переводом

En la Calle del Amor - El Barrio

Альбом
Toda una Decada
Год
2005
Язык
`Испанский`
Длительность
216620

Ниже представлен текст песни En la Calle del Amor, исполнителя - El Barrio с переводом

Текст песни "En la Calle del Amor"

Оригинальный текст с переводом

En la Calle del Amor

El Barrio

Оригинальный текст

En la calle del amor

allí vive la flamenca

que me ha roto el corazón,

la de los corales rojos,

la del pelito anillao,

la de la cara flamenca,

la del mantoncillo bordao,

la de las enaguas blancas,

la que me ha dejao prendao.

En la calle del amor

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón.

En la calle del amor

se me van las horas

muertas sentaito en su escalón.

Tiene mi flamenca una fuente

de colores y una cancela de cristal,

dice que el capricho

que le gustan son las flores

y que vive sola,

no se ha dejao enamorar.

¡Ay!

Los balcones de la calle

del amor son diferentes,

allí la gente vienen de esos lugares,

no hay una maceta que no tenga

pintao lunares

y hablan las farolas

cositas de amor.

En la calle del amor

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón,

En la calle del amor

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón.

Cae la noche me siento

en tu casapuerta

parece que el tiempo

en sus años se detenga

no se como explicarle

a mi gente este detalle

mi amor no es una niña,

mi amor es una calle.

Me tomaran por loco

soy un loco enamorao,

cuantas veces solo tu

y mis penas se han cruzao.

En la calle del amor,

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón,

En la calle del amor

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón.

En la calle del amor

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón.

Перевод песни

на улице любви

там живет фламинго

что разбила мне сердце,

один из красных кораллов,

та, что с кольцеобразными волосами,

тот с лицом фламенко,

та, что с вышитой шалью,

та, что в белых юбках,

тот, который оставил меня очарован.

на улице любви

Я скучаю по мертвым часам

сидит на своей ступеньке.

на улице любви

часы идут

мертвый сидит на ее ступеньке.

У моего фламенко есть фонтан

цветов и стеклянных ворот,

говорит, что прихоть

ему нравятся цветы

и кто живет один,

Он не позволил себе влюбиться.

Ой!

Балконы улицы

любви разные,

туда приходят люди из тех мест,

нет горшка, в котором нет

я рисовала в горошек

и уличные фонари говорят

мелочи любви

на улице любви

Я скучаю по мертвым часам

сидя на своей ступеньке,

на улице любви

Я скучаю по мертвым часам

сидит на своей ступеньке.

Наступает ночь, я чувствую

в твоей двери

кажется, что время

в твои годы остановись

я не знаю как тебе это объяснить

мои люди эта деталь

моя любовь не девушка,

моя любовь улица

Они примут меня за сумасшедшего

я без ума от любви

сколько раз только ты

и мои печали пересеклись.

На улице любви

Я скучаю по мертвым часам

сидя на своей ступеньке,

на улице любви

Я скучаю по мертвым часам

сидит на своей ступеньке.

на улице любви

Я скучаю по мертвым часам

сидит на своей ступеньке.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды