Ниже представлен текст песни En la Calle del Amor, исполнителя - El Barrio с переводом
Оригинальный текст с переводом
El Barrio
En la calle del amor
allí vive la flamenca
que me ha roto el corazón,
la de los corales rojos,
la del pelito anillao,
la de la cara flamenca,
la del mantoncillo bordao,
la de las enaguas blancas,
la que me ha dejao prendao.
En la calle del amor
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón.
En la calle del amor
se me van las horas
muertas sentaito en su escalón.
Tiene mi flamenca una fuente
de colores y una cancela de cristal,
dice que el capricho
que le gustan son las flores
y que vive sola,
no se ha dejao enamorar.
¡Ay!
Los balcones de la calle
del amor son diferentes,
allí la gente vienen de esos lugares,
no hay una maceta que no tenga
pintao lunares
y hablan las farolas
cositas de amor.
En la calle del amor
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón,
En la calle del amor
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón.
Cae la noche me siento
en tu casapuerta
parece que el tiempo
en sus años se detenga
no se como explicarle
a mi gente este detalle
mi amor no es una niña,
mi amor es una calle.
Me tomaran por loco
soy un loco enamorao,
cuantas veces solo tu
y mis penas se han cruzao.
En la calle del amor,
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón,
En la calle del amor
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón.
En la calle del amor
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón.
на улице любви
там живет фламинго
что разбила мне сердце,
один из красных кораллов,
та, что с кольцеобразными волосами,
тот с лицом фламенко,
та, что с вышитой шалью,
та, что в белых юбках,
тот, который оставил меня очарован.
на улице любви
Я скучаю по мертвым часам
сидит на своей ступеньке.
на улице любви
часы идут
мертвый сидит на ее ступеньке.
У моего фламенко есть фонтан
цветов и стеклянных ворот,
говорит, что прихоть
ему нравятся цветы
и кто живет один,
Он не позволил себе влюбиться.
Ой!
Балконы улицы
любви разные,
туда приходят люди из тех мест,
нет горшка, в котором нет
я рисовала в горошек
и уличные фонари говорят
мелочи любви
на улице любви
Я скучаю по мертвым часам
сидя на своей ступеньке,
на улице любви
Я скучаю по мертвым часам
сидит на своей ступеньке.
Наступает ночь, я чувствую
в твоей двери
кажется, что время
в твои годы остановись
я не знаю как тебе это объяснить
мои люди эта деталь
моя любовь не девушка,
моя любовь улица
Они примут меня за сумасшедшего
я без ума от любви
сколько раз только ты
и мои печали пересеклись.
На улице любви
Я скучаю по мертвым часам
сидя на своей ступеньке,
на улице любви
Я скучаю по мертвым часам
сидит на своей ступеньке.
на улице любви
Я скучаю по мертвым часам
сидит на своей ступеньке.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды