Senin Adın Ne - Şebnem Ferah
С переводом

Senin Adın Ne - Şebnem Ferah

Альбом
Kelimeler Yetse
Год
2003
Язык
`Турецкий`
Длительность
220390

Ниже представлен текст песни Senin Adın Ne, исполнителя - Şebnem Ferah с переводом

Текст песни "Senin Adın Ne"

Оригинальный текст с переводом

Senin Adın Ne

Şebnem Ferah

Оригинальный текст

Bir adım daha gelirsen üstüme

Bütün iyi niyetim anlamsız kalacak

Son bir kez daha atarsan üstüme

Zehirli oklarından sana dönecek

Sus pus durmam sakinliğimden

İnsaniyetle çözmeyi sevdiğimden

İlle de savaşmaksa istediğin

Cesaretin var mı yenik düşecek

Bildiğin tek yol savaşmaksa

Aklınla kalbin bir türlü buluşmuyorsa

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, önce ismini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Senin derdin ne, önce derdini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Neden önce adını sordum biliyor musun

Biraz kendine dönmen daha iyi olacak

Bir adım daha atmadan önce

Yolun nerde bitiyor baksan iyi olacak

Çok mu anlamsız geldi adını sormam

Kim olduğunu unutmandan olacak

Gördün mü hala anlamaya çabalıyorum

İyi niyet suyumdan kurumuş vadin ıslanacak

Bildiğin tek yol savaşmaksa

Aklınla kalbin bir türlü buluşmuyorsa

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, önce ismini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Senin derdin ne, önce derdini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Перевод песни

Если ты сделаешь еще один шаг ко мне

Все мои добрые намерения будут бессмысленны

Если ты бросишь это на меня в последний раз

Он вернется к вам из своих отравленных стрел

Я не молчу из-за своего спокойствия

Потому что мне нравится решать с человечеством

Если ты хочешь драться,

Есть ли у вас мужество, чтобы поддаться

Если единственный способ, которым вы знаете, это сражаться

Если ваш разум и сердце не встречаются

Как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут

Как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут

Как тебя зовут, сначала скажи мне, как тебя зовут

Скажи мне, почему ты так полон ненависти

В чем твоя проблема, сначала расскажи мне о своей проблеме

Скажи мне, почему ты так полон ненависти

Знаешь, почему я сначала спросил твое имя?

Тебе лучше вернуться к себе немного

Прежде чем сделать еще один шаг

Тебе лучше увидеть, где заканчивается твоя дорога.

Это так бессмысленно, я не спрашиваю твоего имени

Вы забудете, кто вы

Смотрите, я все еще пытаюсь понять

Твоя долина, высохшая от воды моей доброй воли, промокнет

Если единственный способ, которым вы знаете, это сражаться

Если ваш разум и сердце не встречаются

Как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут

Как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут

Как тебя зовут, сначала скажи мне, как тебя зовут

Скажи мне, почему ты так полон ненависти

В чем твоя проблема, сначала расскажи мне о своей проблеме

Скажи мне, почему ты так полон ненависти

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды