Uncle Frank - Drive-By Truckers
С переводом

Uncle Frank - Drive-By Truckers

Альбом
It's Great to Be Alive!
Год
2015
Язык
`Английский`
Длительность
312690

Ниже представлен текст песни Uncle Frank, исполнителя - Drive-By Truckers с переводом

Текст песни "Uncle Frank"

Оригинальный текст с переводом

Uncle Frank

Drive-By Truckers

Оригинальный текст

They powered up the city with hydro-electric juice

Now we got more electricity than we can ever use

They flooded out the hollow and all the folks down there moved out

But they got paid so there ain’t nothin' else to think about

Some of them made their living cutting the timber down

Snaking it one log at a time up the hill and into town

T.V.A.

had a way to clear it off real fast

Lots of men and machinery build a dam and drown the rest

Uncle Frank lived in a cabin down on Cedar Creek

Bought fifteen acres when he got back home from overseas Fifteen rocky acres,

figured no one else would want

'Til all that backed up water had to have some place to go

Uncle Frank couldn’t read or write

Never held down a job, or needed one in his life

They assured him there’d be work for him in town

Building cars, It’s already going down

The cars never came to town and the roads never got built And the price of all

that power kept on going straight uphill The banks around the hollow sold for

lake-front property

Where doctors, lawyers, and musicians teach their kids to

Water-ski

Uncle Frank couldn’t read or write

So there was no note or letter found where he died

Just a rope around his neck and the kitchen table turned on it’s side

Перевод песни

Они зарядили город гидроэлектростанциями

Теперь у нас больше электроэнергии, чем мы когда-либо сможем использовать

Они затопили лощину, и все люди там съехали.

Но им заплатили, так что больше не о чем думать

Некоторые из них зарабатывали на жизнь рубкой леса

Змея по одному бревну за раз вверх по холму и в город

Т.В.А.

был способ очистить его очень быстро

Множество людей и техники строят плотину и топят остальные

Дядя Фрэнк жил в хижине на Сидар-Крик.

Купил пятнадцать акров, когда вернулся домой из-за границы. Пятнадцать каменистых акров,

решил, что никто другой не захочет

«Пока вся эта резервная вода должна была куда-то уйти

Дядя Фрэнк не умел ни читать, ни писать

Никогда не задерживался на работе и не нуждался в ней в своей жизни

Они заверили его, что в городе для него найдется работа.

Строительство автомобилей, это уже идет ко дну

Машины так и не приехали в город, дороги так и не были построены, и цена всего

эта сила продолжала идти прямо в гору Берега вокруг лощины продавались за

недвижимость на берегу озера

Где врачи, юристы и музыканты учат своих детей

Водные лыжи

Дядя Фрэнк не умел ни читать, ни писать

Так что не было найдено ни записки, ни письма, где он умер.

Просто веревка на шее и кухонный стол, перевернутый на бок

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды