İki Arada Bir Dere - Defkhan, Bektas
С переводом

İki Arada Bir Dere - Defkhan, Bektas

  • Альбом: Uppercut

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Турецкий
  • Длительность: 3:08

Ниже представлен текст песни İki Arada Bir Dere, исполнителя - Defkhan, Bektas с переводом

Текст песни "İki Arada Bir Dere"

Оригинальный текст с переводом

İki Arada Bir Dere

Defkhan, Bektas

Оригинальный текст

Belki gurbetin yolu düşer sana da bir kere

İki kanack iki Türk;

iki arada bir dere

Baba bak benim dilim, kültürüm alman değil

Ve senle beni ayıran sadece balkan değil

Defkhan

Ey yo abi bak gurbet oldum rap döküldü kağıdıma

Bu gözlerimdeki yaşlari yel götürdü sanma

Bak beni hic görmemişsin tanımamışsın bilemezsin

İstenmediğin yerde yasamak ne demek bilemezsin

Abi ben çalıştım gece gündüz, kulluk ettim

Dalgalanan bayrak için caddelerde yumruk yedim

Büküldü belim, Türk dedim tükürük yedim

Abi ben almanci degilim, türklügüm yürekte derin (ouuw)

Bıçak yedim, bıçak attiım, hapis yattım

Sürüklendim caddelerde yardim yerine fırçalandım

Abi bak izlediğin kaybolan bi nesil

Memleketime gidecem ben dayi ordan bi cekil

Hitlerin sokaklarında büyüdük abi biz

Ve hitlerin tokatlarıyla geldik bugüne

Halimiz çok beter ve karmaşık, aldanma sen görüntüden

Bak Almanya da Doğdum ama senden iyi bir türküm ben

Bektaş

Baba bak isler kesat cocuklar cabuk kacti

Dizler hesap cegrek yorgan yarim yastik

Size kebap bize gelince vahsicemi batilastik

Nister bektas bu acininda artik tadi kacti

Baba bana almanci deme yaptigin yanlis yorum

Yabanci bir yerde sadece adimiz sansli cocuk

Yasadigimiz farkli boyut, bu düzen düzen degil

Bilirsinki davulun sesi uzaktan güzel gelir

Nasil gücenmeyim, kizmayim ve darilmayim

Berlinli bi kanack’im ben türklügümü hiç unutmadım

Unutkanım belki ama Türklüğümü hiç unutmadım

Türkçeyide unutmadım bak çenemi bi açsam

Anlatırım ben sana, ben anlarım edebiyattan

Anlarım ben kültürden, bağlamadan, türküden

Burada yaşasam da sende daha sağlam bir türküm ben

Перевод песни

Может быть, путь экспатрианта придет и к вам однажды

Два канака, два турка;

два потока

Папа, посмотри на мой язык, моя культура не немецкая

И не только Балкан разделяет нас с тобой.

Дефхан

Эй, брат, смотри, я стал чужой страной, рэп пролился на мою бумагу

Не думай, что эти слезы в моих глазах унесли ветер.

Слушай, ты меня никогда не видел, ты не знаешь, ты не знаешь

Ты не знаешь, что значит жить там, где тебя не хотят

Брат, я работал день и ночь, я служил

Меня били на улицах за развевающийся флаг

Моя талия была согнута, я сказал по-турецки, я съел слюну

Брат, я не немец, мой турецкий глубоко в сердце (оууу)

Я ел ножи, метал ножи, попал в тюрьму

Меня таскали по улицам, чистили, а не помогали.

Брат, посмотри на потерянное поколение, которое ты смотришь

Я еду в родной город, дядя, убирайся оттуда

Мы выросли на улицах Гитлера, братан.

И мы пришли к этому дню с пощечинами Гитлера

Ситуация у нас очень плохая и сложная, не ведитесь на образ.

Слушай, я родился в Германии, но турок я лучше тебя.

Бектас

Папа, смотри, вещи короткие, дети быстрые

Колени счет cegrek стеганое одеяло половина подушки

Когда к нам приходит шашлык, это жестоко.

Нистер Бектас вкусил эту боль сейчас

Папа, не называй меня немцем, твоя неправильная интерпретация

В чужом месте только наше имя, счастливчик

В другом измерении мы живем, этот порядок не порядок

Ты знаешь, звук барабана звучит красиво издалека

Как мне не обижаться, злиться и обижаться?

Я канак из Берлина, я никогда не забывал свой турецкий

Может быть, я забывчив, но я никогда не забывал свое турецкое происхождение.

Я тоже не забыл турецкий, если я открою рот

Я вам скажу, я разбираюсь в литературе

Я понимаю из культуры, из багламы, из народной песни

Хоть я и живу здесь, но в тебе я сильнее турок

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды