La Vara De Los Chalanes - Camarón De La Isla, Tomatito
С переводом

La Vara De Los Chalanes - Camarón De La Isla, Tomatito

Альбом
Discografía Completa
Год
2018
Язык
`Испанский`
Длительность
504920

Ниже представлен текст песни La Vara De Los Chalanes, исполнителя - Camarón De La Isla, Tomatito с переводом

Текст песни "La Vara De Los Chalanes"

Оригинальный текст с переводом

La Vara De Los Chalanes

Camarón De La Isla, Tomatito

Оригинальный текст

lo que tu querer me cuesta

tres añitos de enfermedad

y tres de convalecencia

era una tarde de abril

cuando ya llegaba el alba

floreando los jardines

de flores que Dios guardaba

yo vi sacar tu pañuelo

yo vi como lo bordabas

con roca de pedernal

yo me he hecho un candelero

pa yo poderme alumbrar

porque yo más luz no quiero

yo vivo en la oscuridad

voy siguiendo una a una

las estrellas de los cielos

entre rojas y amarillas

bajo la luz del silencio

una noche tan fría

y oscura de terciopelo

cuando puso por mantilla

su mata de pelo negro

se estrelló junto a la mía

su boca dándome besos

y hasta lloró de alegría

despues de cien años muerto

y con la tierra echá en la cara

si yo escuchara, primita tu ruego

de nuevo resucitara

a la lima y al limón

tú te vas a quedar soltera

qué penita y qué dolor

tú no tienes quien te quiera

qué penita y qué dolor

un gitano vino a mi puerta

y se llevó mi corazón

la vara de los chalanes

era una varita muy rumbosa

que se va por los lugares

en busca de las nenas hermosas

noche de cuatro lunas

y un solo árbol

en la punta de una aguja

está mi amor bailando

y a la orilla

a la orilla de un río

yo me voy solo

y yo me pongo a coger varetas

por la mañana temprano

me pongo y hago mi cesta

vente conmigo a mi casa

que está a la vera de un río

y entre varetas y cañas

nacen rosales bravíos

toma la chaqueta

y dame los calzones

Перевод песни

чего мне стоит твоя любовь

три года болезни

и три на выздоровление

это был полдень в апреле

когда наступил рассвет

цветущие сады

цветов, которые Бог хранил

Я видел, как ты достала свой носовой платок

Я видел, как ты вышивала.

с кремневым камнем

Я сделал себе подсвечник

для меня, чтобы зажечь

потому что я не хочу больше света

я живу в темноте

Я следую один за другим

звезды небес

между красным и желтым

под светом тишины

такая холодная ночь

и темный бархат

когда он надел мантилью

его копна черных волос

разбился рядом с моим

его рот целует меня

и даже плакала от счастья

после ста лет смерти

и бросить землю в лицо

Если бы я слушал, кузен, твоя просьба

снова поднимется

лайм и лимон

ты останешься одна

какая боль и какая боль

у тебя нет никого, кто любит тебя

какая боль и какая боль

ко мне в дверь пришла цыганка

и взял мое сердце

жезл чалана

это была очень пышная палочка

что идет по местам

в поисках красивых девушек

ночь четырех лун

и одно дерево

на кончике иглы

моя любовь танцует

и на берег

на берегу реки

я иду один

и начинаю вязать столбик с накидом

рано утром

Я надеваю и делаю свою корзину

пойдем со мной в мой дом

что на берегу реки

и между раскосами и камышами

рождаются храбрые кусты роз

взять куртку

и дай мне трусики

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды