Lady Margaret - Buffy Sainte-Marie
С переводом

Lady Margaret - Buffy Sainte-Marie

Альбом
Little Wheel Spin And Spin
Год
2005
Язык
`Английский`
Длительность
102970

Ниже представлен текст песни Lady Margaret, исполнителя - Buffy Sainte-Marie с переводом

Текст песни "Lady Margaret"

Оригинальный текст с переводом

Lady Margaret

Buffy Sainte-Marie

Оригинальный текст

Lady Margaret

Sweet William rose one morning bright

And dressed himself in blue

Come tell to me the long lost love

Between Lady Margaret and you

I know no harm of Lady Margaret, said he And I hope she knows none of me But tomorrow morning before eight o’clock

Lady Margaret my bride shall be As Lady Margaret was in her chamber high

A-combing up her hair

She spied sweet William and his bride

As they to the church drew near

She threw down her ivory comb

And tossed back her hair

And from the room a fair lady came

That was seen in there no more

The day being gone and the night being come

When most men were asleep

Sweet William spied Lady Margaret’s ghost

A-standing at his bed feet

How do you like your bed?

she said

And how do you like your sheet?

And how do you like the fair lady

That lies in your arms asleep?

Very well do I like my bed, said he Very well do I like my sheet

But better do I like the fair lady

That is standing at my bed feet

The night being gone and the day being come

When most men were awake

Sweet William said he was troubled in his head

From a dream he had last night

He called his weary waiting maids

By one, by two, by three

And last of all, with his bride’s consent

Lady Margaret he went to see

He went unto the parlor door

He knocked until he made things ring

But none was so ready as her own dear brother

To arise and let him in Is Lady Margaret in the parlor?

said he Or is she in the hall

Or is she in her chamber high

Among the gay ladies all?

Lady Margaret is not in the parlor, said he She is neither in the hall

She is in her coffin

And a-lying by the wall

Tear down, tear down, those milk white sheets

They are made of silk so fine

That I may kiss Lady Margaret’s cheek

For ofttimes she has kissed mine

The first that he kissed was her rosy cheek

The next was her dimpled chin

The last of all was her clay-cold lips

That pierced his heart within

Tear down, tear down those milk white sheets

They are made of silk so fine

Today they hang around Lady Margaret’s corpse

And tomorrow they will hang around mine

Lady Margaret died of pure, pure love

Sweet William died of sorrow

They are buried in one burying ground

Both side and side together

Out of her grave grew a red rose

And out of his a briar

They grew in a twining true lover’s knot

The rose and the green briar

Child #74

Printed in Folksongs of the South by Cox

versions recorded by Hedy West, Buffy Ste.

Marie, Sally Rogers

filename[ LADYMARG

SF

===DOCUMENT BOUNDARY===

Перевод песни

леди Маргарет

Сладкий Уильям встал однажды утром ярким

И оделся в синее

Приди и расскажи мне о давно потерянной любви

Между леди Маргарет и тобой

Я не знаю ничего плохого о леди Маргарет, сказал он. И я надеюсь, что она ничего не знает обо мне Но завтра утром до восьми часов

Леди Маргарет, моя невеста, будет, Как леди Маргарет была в своей высокой комнате

Расчесывать волосы

Она шпионила за милым Уильямом и его невестой

Когда они к церкви приблизились

Она бросила свой гребень из слоновой кости

И откинула назад волосы

И из комнаты вышла прекрасная дама

Этого больше не видели

День ушел, а ночь пришла

Когда большинство мужчин спали

Сладкий Уильям шпионил за призраком леди Маргарет

А-стоять у ног его кровати

Как тебе твоя кровать?

она сказала

А как вам ваш лист?

А как вам прекрасная дама

Что лежит в твоих объятиях спит?

Очень хорошо, мне нравится моя кровать, сказал он. Очень хорошо, мне нравится моя простыня.

Но лучше мне нравится прекрасная дама

Это стоит у ног моей кровати

Ночь ушла, а день настал

Когда большинство мужчин не спали

Сладкий Уильям сказал, что у него проблемы в голове

Из сна, который он видел прошлой ночью

Он позвал своих усталых служанок

По одному, по два, по трое

И наконец, с согласия его невесты

Леди Маргарет он пошел, чтобы увидеть

Он подошел к двери гостиной

Он стучал, пока не зазвенел

Но никто не был так готов, как ее собственный дорогой брат

Встать и впустить его. Леди Маргарет в гостиной?

сказал он или она в холле

Или она в своей комнате высоко

Среди веселых дам все?

Леди Маргарет нет в гостиной, сказал он. Она не находится в холле.

Она в гробу

И лежит у стены

Сорви, снеси эти молочно-белые простыни.

Они сделаны из шелка, такого тонкого 

Что я могу поцеловать леди Маргарет в щеку

Часто она целовала меня

Первое, что он поцеловал, была ее розовая щека

Следующей была ее ямочка на подбородке

Последними были ее глиняно-холодные губы

Это пронзило его сердце внутри

Сорвите, снесите эти молочно-белые листы

Они сделаны из шелка, такого тонкого 

Сегодня они слоняются вокруг трупа леди Маргарет

А завтра они будут болтаться вокруг моего

Леди Маргарет умерла от чистой, чистой любви

Сладкий Уильям умер от горя

Они похоронены в одном могильнике

И боком, и боком вместе

Из ее могилы выросла красная роза

И из его шиповника

Они выросли в переплетающемся узле истинного любовника

Роза и зеленый шиповник

Ребенок №74

Напечатано в "Народных песнях Юга" Кокса.

версии, записанные Хеди Уэст, Баффи Ст.

Мари, Салли Роджерс

имя файла[ ЛЕДИМАРГ

СФ

===ГРАНИЦА ДОКУМЕНТА===

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды