Illness as a Metaphor - Benjamín Walker, Justin Levine, Maria Elena Ramirez
С переводом

Illness as a Metaphor - Benjamín Walker, Justin Levine, Maria Elena Ramirez

Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
136200

Ниже представлен текст песни Illness as a Metaphor, исполнителя - Benjamín Walker, Justin Levine, Maria Elena Ramirez с переводом

Текст песни "Illness as a Metaphor"

Оригинальный текст с переводом

Illness as a Metaphor

Benjamín Walker, Justin Levine, Maria Elena Ramirez

Оригинальный текст

Oh, Andrew Jackson

Oh, Andrew Jackson

Oh, Andrew Jackson

Oh, Andrew Jackson

Oh, Andrew Jackson

Oh, Andrew Jackson

Oh, Andrew Jackson

Oooo

I think you might be the most beautiful woman I’ve ever seen

My name is Rachel

A wise woman once wrote

That illness is not metaphor

So why do I feel sick when I look at you?

There is this illness in the end I need

To get it out

So when I bleed

It’s not blood

It’s a metaphor for love

These aren’t veins

Just the beating of my heart

This fever isn’t real

It represents how I feel

My pain transformed into art

If you feel like you might throw up

Well that’s a metaphor for how I feel

When I dream of you

Bathed in your metaphorical blood

And when the doctor says you’re gonna make it

I tell him why I’m able to take

It’s not blood

It’s a metaphor for love

These aren’t veins

Just the beating of my heart

This fever isn’t real

It represents how I feel

My pain transformed into art

My pain transformed into art

But Susan Sontag’s dead

So I guess her cancer wasn’t metaphorical after all

Sorry

Перевод песни

О, Эндрю Джексон

О, Эндрю Джексон

О, Эндрю Джексон

О, Эндрю Джексон

О, Эндрю Джексон

О, Эндрю Джексон

О, Эндрю Джексон

Оооо

Я думаю, что ты, возможно, самая красивая женщина, которую я когда-либо видел

Меня зовут Рейчел

Мудрая женщина однажды написала

Эта болезнь – не метафора

Так почему меня тошнит, когда я смотрю на тебя?

В конце концов, мне нужна эта болезнь

Чтобы получить это

Поэтому, когда я истекаю кровью

это не кровь

Это метафора любви

это не вены

Просто биение моего сердца

Эта лихорадка не настоящая

Это представляет, как я себя чувствую

Моя боль превратилась в искусство

Если вы чувствуете, что вас может стошнить

Ну, это метафора того, что я чувствую

Когда я мечтаю о тебе

Купался в вашей метафорической крови

И когда доктор говорит, что ты собираешься сделать это

Я говорю ему, почему я могу

это не кровь

Это метафора любви

это не вены

Просто биение моего сердца

Эта лихорадка не настоящая

Это представляет, как я себя чувствую

Моя боль превратилась в искусство

Моя боль превратилась в искусство

Но Сьюзен Зонтаг мертва

Так что я думаю, что ее рак не был метафорическим в конце концов

сожалею

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды