Poesia d'ottobre - Alunni del Sole
С переводом

Poesia d'ottobre - Alunni del Sole

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 3:37

Ниже представлен текст песни Poesia d'ottobre, исполнителя - Alunni del Sole с переводом

Текст песни "Poesia d'ottobre"

Оригинальный текст с переводом

Poesia d'ottobre

Alunni del Sole

Оригинальный текст

Così tornando ti porto un regalo

quel fondotinta che ti piace sul viso

ti sveglierò bussando più forte

alla tua porta.

L’esigenza di starti vicino

è più grande ogni giorno che passa

e mi ritrovo da solo a pensarti

troppo spesso.

Io ti conosco

tu mi sembravi quasi un’artista

in quei momenti dolci di malinconia

e ti lasciavo andare sempre via.

Invece ora io vorrei

sconfiggere con gli occhi gli occhi tuoi

e domandarmi quanto t’amo

ancora un pò di più.

Ed ora amore mio

che manca un attimo

mi fermo a un passo dalla tua porta

a perdonarti tutto in una volta

e un’altra ancora io mi troverò solo con te a stringerti più forte contro me a domandarmi se mi ami o no.

Che strano sentimento.

Io ti conosco

ti inventerai un’altra poesia

in un momento dolce di malinconia

per non lasciarmi sempre via.

Ed ora amore mio

che manca un attimo

mi fermo a un passo dalla tua porta

a perdonarti tutto in una volta

e un’altra ancora proverò

io che invece non so sconfiggere con gli occhi gli occhi tuoi

e domandarti se mi ami o no.

Перевод песни

Поэтому, когда я вернусь, я принесу тебе подарок

эта основа, которая вам нравится на вашем лице

Я разбужу тебя, постуча громче

у твоей двери.

Потребность быть рядом с вами

это больше с каждым днем

и я нахожусь в одиночестве, думаю о тебе

слишком часто.

я знаю тебя

ты казался мне художником

в эти сладкие моменты меланхолии

и я всегда отпускаю тебя.

Вместо этого сейчас я хотел бы

победить свои глаза своими глазами

и спроси меня, как сильно я тебя люблю

еще немного.

А теперь, моя любовь

всего в нескольких шагах

Я останавливаюсь в шаге от твоей двери

простить себя сразу

и еще раз я окажусь с тобой наедине, чтобы прижать тебя к себе крепче и задать вопрос, любишь ты меня или нет.

Какое странное чувство.

я знаю тебя

ты придумаешь другое стихотворение

в сладкий момент меланхолии

не оставлять меня всегда в стороне.

А теперь, моя любовь

всего в нескольких шагах

Я останавливаюсь в шаге от твоей двери

простить себя сразу

и я попробую другой

Я, кто, с другой стороны, не может победить твои глаза своими глазами

и спроси себя, любишь ты меня или нет.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды