Ниже представлен текст песни Frogg, No. 1, исполнителя - The Brothers Four с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Brothers Four
This is a story about a hip frog.
And we’re gonna pick up on it now and
He’s on his way out to do some shuckin' and jivin'.
You’ll be able to tell right away that he’s a big mover.
(Sang)
Frogg went a-courtin' and he did go, un-huh
Frogg went a-courtin' and he did go, un-huh
Frogg went a-courtin' and he did go
To the Coconut Grove for the midnight show,
Uh-huh un-huh un-huh
Mollie Mouse was the hat-check girl, woo-woo
Mollie Mouse was the hat-check girl, woo-woo
Mollie Mouse was the hat-check girl
He thought he’d give this chick a whirl,
Woo-woo, woo-woo, woo-woo
He sauntered up to Mollie Mouse’s side, un-huh
He sauntered up to Mollie Mouse’s side, un-huh
When he got up to Mollie Mouse’s side
He whispered «Mollie will you be my bride?»
Uh-huh un-huh un-huh
Not without my Uncle Rat’s consent, huh-uh
Not without my Uncle Rat’s consent, huh-uh
Not without my Uncle Rat’s consent
I wouldn’t marry the President,
Huh-uh huh-uh huh-uh
Well, she said «That's it, Clyde,
Better hit the road, farewell»
«That's it, Clyde, better hit the road, goodbye»
«That's it, Clyde, better hit the road»
«You ain’t no frog you’re a horny toad,
Farewell, goodbye, adios»
Farewell, goodbye, adios"
[spoken: You know, I believe that, uh,
any more verses to this song would be anticlimactic;
think we ought to end it]
Farewell, goodbye, adios
Farewell, goodbye, adios
Farewell, goodbye, adios
(spoken:auf vedersein)
Это история о лягушке.
И мы поднимем это сейчас и
Он собирается уйти, чтобы немного пошалить и повеселиться.
Вы сможете сразу сказать, что он большой движитель.
(Санг)
Фрогг пошел ухаживать, и он пошел, не-а
Фрогг пошел ухаживать, и он пошел, не-а
Фрогг пошел в суд, и он пошел
В Кокосовую рощу на полуночное шоу,
Угу-угу-угу-угу
Молли Маус была девчонкой в шляпе, у-у-у
Молли Маус была девчонкой в шляпе, у-у-у
Молли Маус была девушкой в шляпе
Он думал, что покрутит эту цыпочку,
Ву-ву, ву-ву, ву-ву
Он подошел к Молли Маус, не-а
Он подошел к Молли Маус, не-а
Когда он встал рядом с Молли Маус
Он прошептал: «Молли, ты будешь моей невестой?»
Угу-угу-угу-угу
Не без согласия моего дяди Крысы, да-а
Не без согласия моего дяди Крысы, да-а
Не без согласия моего дяди Крысы
Я бы не вышла замуж за президента,
Ха-ха-ха-ха-ха
Ну, она сказала: «Все, Клайд,
Лучше в путь, прощай»
«Все, Клайд, лучше в путь, до свидания»
«Все, Клайд, лучше в путь»
«Ты не лягушка, ты похотливая жаба,
Прощай, прощай, адиос»
Прощай, прощай, адиос"
[Говорят: Вы знаете, я считаю, что, э-э,
любые другие стихи к этой песне были бы разочаровывающими;
думаю, мы должны положить этому конец]
Прощай, до свидания, адиос
Прощай, до свидания, адиос
Прощай, до свидания, адиос
(Говорят: auf vedersein)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды