Una Nueva Noche Fría - Callejeros
С переводом

Una Nueva Noche Fría - Callejeros

  • Год выхода: 2012
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 4:37

Ниже представлен текст песни Una Nueva Noche Fría, исполнителя - Callejeros с переводом

Текст песни "Una Nueva Noche Fría"

Оригинальный текст с переводом

Una Nueva Noche Fría

Callejeros

Оригинальный текст

Voces, sólo voces, como ecos;

Como atroces chistes sin gracia

Hace mucho tiempo escucho voces y ni una palabra

Y mis ojos maltratados se refugian en la nada

Y se cansan de ver un montón de caras y ni una mirada

Una nueva noche fria en el barrio

Los tranzas se llenan los bolsillos

Las calles son nuestras, aunque el tiempo diga lo contrario

Y los sueños no soñados

Ya se amargan la garganta y se callan

Y eso, casi siempre (o siempre), les encanta

Van quedando pocas sonrisas

Prisioneros de esta carcel de tiza

Se apagó el sentido

Se encendió un silencio de misa

Menos horas en la vida, mas respuestas a una causa perdida:

De porqué los sentimientos, vuelven con el dia

Solo, como un pajaro que vuela en la noche

(libre de vos… pero no de mi)

Vacio, como el sueño de una gorra

Lleno de nada, sin saber donde ir

Duro como un muerto en su tumba que murió de miedo

Por el valor de vivir

Las nubes no son de algodones y las depresiones son maldiciones

Te va distrayendo, te enrosca

Te lleva y te come

Te lastima y no perdona y en algun lugar te roba la cara

La sonrisa, la esperanza, la fé en las personas

Solo, como un pajaro que vuela en la noche

(libre de vos… pero no de mi)

Vacio, como el sueño de una gorra

Lleno de nada, sin saber donde ir

Duro como un muerto en su tumba que murió de miedo

Por el valor de vivir

Перевод песни

Голоса, только голоса, как эхо;

Как жестокие несмешные шутки

Давным-давно я слышу голоса и ни слова

И мои измученные глаза ни в чем не укрываются

И устают видеть много лиц, а не взгляд

Новая холодная ночь по соседству

Трансы наполняют свои карманы

Улицы наши, даже если время говорит об обратном

И мечты невообразимые

Их горло горчит, и они затыкаются

И что почти всегда (или всегда) им это нравится

Осталось немного улыбок

Узники этой меловой тюрьмы

смысл ушел

Зажглась массовая тишина

Меньше часов в жизни, больше ответов на безнадежное дело:

почему чувства возвращаются с наступлением дня

Один, как птица, летящая в ночи

(свободный от тебя... но не от меня)

Пусто, как мечта о кепке

Полный ничего, не зная, куда идти

Тяжёлый, как мёртвый в могиле, умерший от страха

По стоимости жизни

Облака не хлопок, а депрессии - проклятия

Это отвлекает вас, это скручивает вас

он берет тебя и ест тебя

Он делает тебе больно и не прощает и где-то крадет твое лицо

Улыбка, надежда, вера в людей

Один, как птица, летящая в ночи

(свободный от тебя... но не от меня)

Пусто, как мечта о кепке

Полный ничего, не зная, куда идти

Тяжёлый, как мёртвый в могиле, умерший от страха

По стоимости жизни

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды