Be Careful Of Stones That You Throw - Porter Wagoner
С переводом

Be Careful Of Stones That You Throw - Porter Wagoner

Альбом
In Chronology, 1963
Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
167430

Ниже представлен текст песни Be Careful Of Stones That You Throw, исполнителя - Porter Wagoner с переводом

Текст песни "Be Careful Of Stones That You Throw"

Оригинальный текст с переводом

Be Careful Of Stones That You Throw

Porter Wagoner

Оригинальный текст

A tongue can accuse and carry bad news

The seeds of distrust it will sow

But unless you’ve made no mistakes in your life

Be careful of stones that you throw.

(SPOKEN)

A neighbor was passing my garden one time

She stopped and I knew right away

That it was gossip not flowers she had on her mind

And this is what I heard my neighbor say:

«That girl down the street should be run from our midst

She drinks and she talks quite a lot

She knows not to speak to my child or to me.»

My neighbor then smiled and I thought:

(SPOKEN)

A car speeded by and the screamin’of brakes

A sound that made my blood chill

For my neighbor’s one child had been pulled from the path

And saved by a girl lying still.

The child was unhurt and my neighbor cried out:

«Oh!

who was that brave girl so sweet?»

I covered the crushed, broken body and said:

«The bad girl who lives down the street.»

Перевод песни

Язык может обвинять и нести плохие новости

Семена недоверия он посеет

Но если вы не сделали ошибок в своей жизни

Будьте осторожны с камнями, которые вы бросаете.

(РАЗГОВОРНЫЙ)

Сосед однажды проходил мимо моего сада

Она остановилась, и я сразу понял

Что это были сплетни, а не цветы, которые у нее были на уме

И вот что я услышал от своего соседа:

«Эта девушка с улицы должна быть изгнана из нашей среды

Она пьет и много говорит

Она знает, что нельзя разговаривать ни с моим ребенком, ни со мной».

Мой сосед тогда улыбнулся, и я подумал:

(РАЗГОВОРНЫЙ)

Ускоренная машина и визг тормозов

Звук, от которого у меня похолодела кровь

Ибо одного ребенка моего соседа стащили с пути

И спасла девушка, которая лежала неподвижно.

Ребенок не пострадал, и мой сосед закричал:

"Ой!

кто была эта храбрая девушка, такая милая?»

Я накрыл раздавленное, изломанное тело и сказал:

«Плохая девочка, живущая дальше по улице».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды