Rainbows Are Back In Style - Slim Whitman
С переводом

Rainbows Are Back In Style - Slim Whitman

  • Альбом: Vintage Collections

  • Год выхода: 1996
  • Язык: Английский
  • Длительность: 2:36

Ниже представлен текст песни Rainbows Are Back In Style, исполнителя - Slim Whitman с переводом

Текст песни "Rainbows Are Back In Style"

Оригинальный текст с переводом

Rainbows Are Back In Style

Slim Whitman

Оригинальный текст

Rainbows are gettin' back in style

There’s sunshine everywhere and I’m learnin' how to smile

The only time it rains is to cool things for a while

But since I met you, I can’t forget you and rainbows are back in style

There’s not a thing in this world I’d rather do to just sit, stare at your face

You’re so pretty that you made the world a whole lot happier place

Well, life’s worth livin' and the love you’re givin'

Has made me feel this way and rainbows have chased the clouds away

Rainbows are gettin' back in style

There’s sunshine everywhere and I’m learnin' how to smile

The only time it rains is to cool things for a while

But since I met you, I can’t forget you and rainbows are back in style

Well, your name is like music and I can’t help singin' it over and over again

This happy feelin' has got me thinkin' it’s heaven I’m livin' in

Well, the love we share puts magic in the air and every dream comes true

And rainbows have turned my skies to blue

Rainbows are gettin' back in style

There’s sunshine everywhere and I’m learnin' how to smile

The only time it rains is to cool things for a while

But since I met you, I can’t forget you and rainbows are back in style

Перевод песни

Радуги снова в моде

Повсюду солнце, и я учусь улыбаться

Единственный раз, когда идет дождь, чтобы охладить вещи на некоторое время

Но с тех пор, как я встретил тебя, я не могу тебя забыть, и радуга снова в моде.

В этом мире нет ничего лучше, чем просто сидеть и смотреть на твое лицо

Ты такая красивая, что сделала мир намного счастливее

Что ж, жизнь стоит того, чтобы жить, и любовь, которую ты даришь,

Заставил меня чувствовать себя так, и радуги прогнали облака

Радуги снова в моде

Повсюду солнце, и я учусь улыбаться

Единственный раз, когда идет дождь, чтобы охладить вещи на некоторое время

Но с тех пор, как я встретил тебя, я не могу тебя забыть, и радуга снова в моде.

Что ж, твое имя похоже на музыку, и я не могу не петь ее снова и снова.

Это счастливое чувство заставило меня думать, что я живу в раю

Что ж, любовь, которую мы разделяем, наполняет воздух волшебством, и каждая мечта сбывается.

И радуги превратили мое небо в синее

Радуги снова в моде

Повсюду солнце, и я учусь улыбаться

Единственный раз, когда идет дождь, чтобы охладить вещи на некоторое время

Но с тех пор, как я встретил тебя, я не могу тебя забыть, и радуга снова в моде.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды