Dans ma mémoire elle était bleue - Michel Sardou
С переводом

Dans ma mémoire elle était bleue - Michel Sardou

Альбом
L'essentiel des albums studio
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
276880

Ниже представлен текст песни Dans ma mémoire elle était bleue, исполнителя - Michel Sardou с переводом

Текст песни "Dans ma mémoire elle était bleue"

Оригинальный текст с переводом

Dans ma mémoire elle était bleue

Michel Sardou

Оригинальный текст

Que ce soit Danube ou Volga, les feuilles mortes sur la Maritza

Le fleuve est noir devant mes yeux, dans ma mémoire, il était bleu.

Cette petite fille sur la photo, premier amour premier duo

Elle n’avait pas le même regard, il était bleu dans ma mémoire.

Le toit du Kilimandjaro et la montagne Eldorado

Les jours heureux, les nuits barbares

Ils étaient bleus dans ma mémoire.

La croix sur la baie de Rio, les nuits gitanes de Bilbao

Ce roman noir écrit à deux, dans ma mémoire, il était bleu.

L’oiseau sacré, l’oiseau géant qui passait dans mon ciel d’enfant

Dans ma mémoire, il était bleu.

La liberté au fond du trou, les mains liées, la corde au cou

Quand il rêvait de la revoir, elle était bleue dans sa mémoire.

Bateaux-prisons chargés d'ébène, champs de coton et chant de haine

Chanson d’espoir, chanson d’adieu, la musique noire, elle était bleue.

Le toit du Kilimandjaro et la montagne Eldorado

Les jours heureux, les nuits barbares

Ils étaient bleus dans ma mémoire.

La croix sur la baie de Rio, les nuits gitanes de Bilbao

Ce roman noir écrit à deux, dans ma mémoire il était bleu.

La terre des hommes, la terre du feu

Celle qui a sacrifié ses Dieux, comme une orange, elle était bleue.

Перевод песни

Будь то Дунай или Волга, мертвые листья на Марице

Река черная перед глазами, в памяти была синей.

Та маленькая девочка на фото, первая любовь, первый дуэт

У нее не было такого взгляда, он был синим в моей памяти.

Крыша Килиманджаро и гора Эльдорадо

Счастливые дни, варварские ночи

В моей памяти они были синими.

Крест над заливом Рио, цыганские ночи Бильбао

Этот черный роман, написанный двумя, на моей памяти был синим.

Священная птица, гигантская птица, пронесшаяся по небу моего детства.

На моей памяти он был синим.

Свобода в дыре, руки связаны, веревка на шее

Когда он мечтал увидеть ее снова, она была синей в его памяти.

Тюремные корабли, нагруженные черным деревом, хлопковыми полями и песней ненависти

Песня надежды, песня прощания, черная музыка, она была синей.

Крыша Килиманджаро и гора Эльдорадо

Счастливые дни, варварские ночи

В моей памяти они были синими.

Крест над заливом Рио, цыганские ночи Бильбао

Этот черный роман писали двое, на моей памяти он был синим.

Земля людей, земля огня

Та, что пожертвовала своими богами, как апельсин, она была синей.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды